MARINA – To Be Human (Türkçe Çeviri)
The pagodas and the palaces dressed in gold leaf
Pagodalar* ve altın yapraklarla kaplı saraylar
Hide the damages
Hasarları gizliyor
Spot the Geisha as she balances
Geyşa dengesini bulurken onu izle
Life’s a cakewalk, full of challenges
Hayat düellolarla dolu bir çocuk oyuncağı
Go to Russia, see the Red Square
Rusya’ya git, Kırmızı Meydan’ı gör
Lenin’s body lying dead there
Lenin’in ölü bedeni orada yatıyor
From Kyoto, Hiroshima
Kyoto’dan Hiroshima’ya
Watch the black cloud crawling nearer
Daha da yaklaşan siyah bulutların emekleyişini izle
There were riots in America
Amerika’da isyanlar oldu
Just when things were getting better
Tam da işlerin düzeliyor olduğu zaman
All the things I’ve done and seen
Gördüğüm ve yaşadığım tüm şeylere rağmen
Still I don’t know what life means
Hala hayatın ne demek olduğunu bilmiyorum
All the people living in living in the world today
Tüm insanlar dünyada yaşamaya alışmaya çalışıyor
Reunited by our love, reunited by our pain
Sevgimizle yeniden birleştik, acımızla yeniden birleştik
All the things I’ve done and seen
Gördüğüm ve yaşadığım tüm şeylere rağmen
Still I don’t know what life means
Hala hayatın ne demek olduğunu bilmiyorum
Fly to Athens, pass the Parthenon
Atina’ya uç, Parthenon’u geç
See the village where my father’s from
Babamın doğduğu köyü gör
To Chicago, from Angola
Angola’dan Chicago’ya
São Paulo to Verona
Sao Paulo’dan Verona’ya
And anywhere you go, you’ll see
Ve gittiğin her yerde göreceksin
People are just like you and me
İnsanlar tıpkı senin ve benim gibi
All the things I’ve done and seen
Gördüğüm ve yaşadığım tüm şeylere rağmen
Still I don’t know what life means
Hala hayatın ne demek olduğunu bilmiyorum
All the people living in living in the world today
Tüm insanlar dünyada yaşamaya alışmaya çalışıyor
Reunited by our love, reunited by our pain
Sevgimizle yeniden birleştik, acımızla yeniden birleştik
All the things I’ve done and seen
Gördüğüm ve yaşadığım tüm şeylere rağmen
Still I don’t know, don’t know what it means
Hala bilmiyorum, hala bunun ne demek olduğunu bilmiyorum
To be human, oh oh oh
İnsan olmayı
Still I don’t know, don’t know what it means
Hala bilmiyorum, hala bunun ne demek olduğunu bilmiyorum
To be human, a real human being
İnsan olmayı, gerçek bir insan olmayı
I like to think about how we all look from afar
Hepimizin uzaktan nasıl göründüğünü düşünmeyi seviyorum
People driving fancy cars look like beetles to the stars
Pahalı arabalar süren insanlar yıldızlara böcek gibi görünüyor
The missiles and the bombs sound like symphonies gone wrong
Füzeler ve bombalar akorsuz senfoni gibi duyuluyor
And if there is a God they’ll know why it’s so hard
Ve eğer Tanrı varsa bunun neden çok zor olduğunu bilecekler
To be human, oh oh oh, oh oh oh
İnsan olmak
To be hu-
İnsan olmak
Still I don’t know, don’t know what it means
Hala bilmiyorum, hala bunun ne demek olduğunu bilmiyorum
To be human, a real human being
İnsan olmayı, gerçek bir insan olmayı
To be human, I want direction
İnsan olmak, yön istiyorum
I wanna feel human again
Tekrar insan gibi hissetmek istiyorum
To be human, lost my direction
İnsan olmak, yönümü kaybettim
I wanna feel human again
Tekrar insan gibi hissetmek istiyorum
To be human, to be human
İnsan olmak, insan olmak
To be human, to be human
İnsan olmak, insan olmak
*Pagoda: Uzak doğu tapınağı





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.