Now Reading: Maroon 5 – Never Gonna Leave This Bed (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Maroon 5 – Never Gonna Leave This Bed (Türkçe Çeviri)


You push me

Beni itiyorsun

I don’t have the strength to

Gücüm yok

Resist or control you

Direnecek ya da seni kontrol edecek

So take me down, take me down

Beni alaşağı ediyorsun, alaşağı ediyorsun 

You hurt me

Beni incittin

But do I deserve this?

Ama bunu hak ediyor muyum?

You make me so nervous

Beni geriyorsun

Calm me down, calm me down

Sakinleştir beni, sakinleştir beni

 

 

Wake you up

Seni uyandırıyorum

In the middle of the night to say

Gecenin bir yarısı bunu söylemek için

I will never walk away again

Bir daha asla gitmeyeceğim

I’m never gonna leave this bed, oh

Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

 

 

So come here

Hadi gel buraya

And never leave this place

Ve burayı asla terk etme

Perfection of your face

Yüzünün mükemmelliği

Slows me down, slows me down

Beni yavaşlatıyor, yavaşlatıyor beni

So fall down

Hadi uzan

I need you to trust me

Bana güvenmene ihtiyacım var

Go easy, don’t rush me

Sakin ol, beni aceleye getirme

Help me out, why don’t you help me out?

Yardımcı ol bana, bana neden yardım etmiyorsun?

 

 

 

Wake you up

Seni uyandırıyorum

In the middle of the night to say

Gecenin bir yarısı bunu söylemek için

I will never walk away again

Bir daha asla gitmeyeceğim

I’m never gonna leave this bed, oh

Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

 

 

 

So you say “Go, it isn’t working”

Diyorsun “git, bu yürümüyor” 

And I say “No, it isn’t perfect”

Ve ben diyorum “hayır, bu mükemmel değil” 

So I stay instead

Bu yüzden kalacağım

I’m never gonna leave this bed

Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

 

 

Take it, take it all

Al, her şeyi al

Take all that I have

Sahip olduğum her şeyi al

I’d give it all away just to get you back

Seni geri almak için hepsini veririm

And fake it, fake it all

Ve numara yapıp, numara yapıp

Take what I can get

Alabildiğimi alacağım

Knockin’ so loud, can you hear me yet?

Çok yüksek sesle vuruyorum, beni duyabiliyor musun?

Try to stay awake, but you can’t forget

Uyanık kalmaya çalış, ama unutmazsın

 

 

Wake you up

Seni uyandırıyorum

In the middle of the night to say

Gecenin bir yarısı bunu söylemek için

I will never walk away again

Bir daha asla gitmeyeceğim

I’m never gonna leave this bed, oh

Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

 

 

So you say “Go, it isn’t working”

Diyorsun “git, bu yürümüyor” 

And I say “No, it isn’t perfect”

Ve ben diyorum “hayır, bu mükemmel değil” 

So I stay instead

Bu yüzden kalacağım

I’m never gonna leave this bed

Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

 

 

Take it, take it all

Al, her şeyi al

Take all that I have

Sahip olduğum her şeyi al

Take it, take it all

Al, her şeyi al

Take all that I have

Sahip olduğum her şeyi al

Take it, take it all

Al, her şeyi al

Take all that I have

Sahip olduğum her şeyi al

Take it, take it all

Al, her şeyi al

Take all that I have

Sahip olduğum her şeyi al

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Maroon 5 – Never Gonna Leave This Bed (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme