Maroon5 ft. A$ap Rocky – Whiskey (Türkçe Çevirisi)
“Whiskey”
(feat. A$AP Rocky)
Leaves are fallin’
Yapraklar düşüyor
It’s September
It’s September
Eylül ayındayız
The night came in and made her shiver
The night came in and made her shiver
Gece geldi ve onu titretti
I told her she could have my jacket
I told her she could have my jacket
Ona ceketimi alabileceğini söyledim
Wrapped it tight around her shoulders
Wrapped it tight around her shoulders
Onun omuzlarına sıkıca sardım
And I was so young
And I was so young
Ve ben çok gençtim
‘Till she kissed me
‘Till she kissed me
Taa ki o beni öpene kadar
Like a whiskey
Like a whiskey
Tıpkı bir viski gibi
Like a whiskey
Like a whiskey
Tıpkı bir viski gibi
I never knew that love was blind
Aşkın kör olduğunu hiç bilemedim
‘Till I was hers
‘Till I was hers
Taa ki onunki olana kadar
But she was never mine
But she was never mine
Fakat o asla benim olmadı
Yeah, I was reckless
Yeah, I was reckless
Evet, çok pervasızdım
But I let it burn
But I let it burn
Fakat hepsini yaktım
I let it burn, yeah
I let it burn, yeah
Hepsini yaktım, evet
The feeling, it was bittersweet
The feeling, it was bittersweet
Bu his, acı tatlıydı
Realizing I was in too deep
Realizing I was in too deep
Farkındayım ki çok derindim
She was a lesson
She was a lesson
O bir dersti
I had to learn
I had to learn
Öğrenmek zorunda kaldım
I had to learn, yeah
I had to learn, yeah
Öğrenmek zorunda kaldım, evet
I used to try to forget her
Onu unutmaya çabaladım
But now I smile
But now I smile
Fakat şimdi gülümsüyorum
When I remember
When I remember
Onu hatırladığımda
Leaves are fallin’
Yapraklar düşüyor
It’s September
It’s September
Eylül ayındayız
The night came in and made her shiver
The night came in and made her shiver
Gece geldi ve onu titretti
I told her she could have my jacket
I told her she could have my jacket
Ona ceketimi alabileceğini söyledim
Wrapped it tight around her shoulders
Wrapped it tight around her shoulders
Onun omuzlarına sıkıca sardım
And I was so young
And I was so young
Ve ben çok gençtim
‘Till she kissed me
‘Till she kissed me
Taa ki o beni öpene kadar
Like a whiskey
Like a whiskey
Tıpkı bir viski gibi
Like a whiskey
Like a whiskey
Tıpkı bir viski gibi
Would’ve left this world behind
Bu dünyayı geride bırakırdım
Just to wake up by your side
Just to wake up by your side
Senin tarafında uyanmak için
Every mornin’ I
Every mornin’ I
Her sabah ben
Would’ve sold my soul
Would’ve sold my soul
Ruhumu satardım
For a little more time
For a little more time
Bir an daha fazlası için
Would’ve waited a thousand nights
Would’ve waited a thousand nights
Binlerce gece beklerdim
If she never said goodbye
If she never said goodbye
Eğer o hiç hoşçakal demeseydi
I admit that I
I admit that I
İtiraf ediyorum ki ben
Would’ve sold my soul for a little more time
Would’ve sold my soul for a little more time
Bir an daha fazlası için ruhumu satardım
I used to try to forget her
Onu unutmaya çabaladım
But now I smile
But now I smile
Fakat şimdi gülümsüyorum
When I remember
When I remember
Onu hatırladığımda
Leaves are fallin’
Yapraklar düşüyor
It’s September
It’s September
Eylül ayındayız
The night came in and made her shiver
The night came in and made her shiver
Gece geldi ve onu titretti
I told her she could have my jacket
I told her she could have my jacket
Ona ceketimi alabileceğini söyledim
Wrapped it tight around her shoulders
Wrapped it tight around her shoulders
Onun omuzlarına sıkıca sardım
And I was so young
And I was so young
Ve ben çok gençtim
‘Till she kissed me
‘Till she kissed me
Taa ki o beni öpene kadar
Like a whiskey
Like a whiskey
Tıpkı bir viski gibi
Like a whiskey
Like a whiskey
Tıpkı bir viski gibi
I ain’t like the other Cognacs
Diğer konyaklar gibi değilim
Or type of cat that’d never call back
Or type of cat that’d never call back
Ya da asla aranmayan bir kedi gibi
Or lose contact when you runnin’ out of rum and you make a run
Or lose contact when you runnin’ out of rum and you make a run
Ya da romdan kaçarken odağını kaybettiğinde seni koşturduğu gibi
(Feelin’ light and dizzy, might be tipsy)
(Feelin’ light and dizzy, might be tipsy)
(Hafiflemiş ve başım dönmüş gibi hissediyorum, belki içkili)
All of that tequila’s a killer, little vodka
All of that tequila’s a killer, little vodka
Tüm bu tekilalar birer katil, biraz votka
Break her off somethin’ proper
Break her off somethin’ proper
Onu uygun bir şeyden mahrum et
Pop a cork and play spin the bottle
Mantarı açın ve şişeyi oynatın
(Every time you kiss me, like some whiskey)
(Every time you kiss me, like some whiskey)
(Her beni öptüğünde, biraz viski almışcasına)
Punch drunk love, it’s a fine line
Punch drunk love, it’s a fine line
Aşktan sarhoş olmuş yumruk, bu güzel bir çizgidir
Dom Pérignon, she the fine wine
Dom Pérignon, she the fine wine
Dom Perignon, o iyi bir içki
Someone call 911, I’m runnin’ out of time
Someone call 911, I’m runnin’ out of time
Birileri 911’i aradı, zamanın dışına doğru kaçıyorum
She done got off my heart
She done got off my heart
O kalbimden kurtuldu
Leaves are fallin’
Yapraklar düşüyor
It’s September
It’s September
Eylül ayındayız
The night came in and made her shiver
The night came in and made her shiver
Gece geldi ve onu titretti
I told her she could have my jacket
I told her she could have my jacket
Ona ceketimi alabileceğini söyledim
Wrapped it tight around her shoulders
Wrapped it tight around her shoulders
Onun omuzlarına sıkıca sardım
And I was so young
And I was so young
Ve ben çok gençtim
‘Till she kissed me
‘Till she kissed me
Taa ki o beni öpene kadar
Like a whiskey
Like a whiskey
Tıpkı bir viski gibi





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.