Now Reading: Miley Cyrus – On My Own (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Miley Cyrus – On My Own (Türkçe Çeviri)

Miley Cyrus   /   Şarkı SözüŞubat 22, 2020Buse Yener
svg82

Hey!
I ain’t looking at you
For no particular reason
It’s just a good spot, for me to be in
I gotta open that door, oh yeah
I gotta get it open! Hey!
I’m part the way through, just like a robber
And smile for the camera
Damn, I feel awesome
Push it open a little more, hey!
Gotta get it open, hey

Hey!
Ben sana bakmıyorum
Belirli bir sebebten dolayı
Bu yalnızca iyi bir yer, bulunmam için
Kapıyı açmam lazım, oh evet
Onu açmam lazım! Hey!
Ben yolun bir parçasıyım, tıpkı soyguncu gibi
Ve kameraya gülümsüyorum
Lanet olsun, harika hissediyorum
Biraz daha aç, hey!
Onu açmalısın, hey

You will never listen when I need someone to talk to
So you switch the subject, ’cause, ’cause it’s beyond you
And when you talk about your dreams, I’m never included
I need to stop sleeping on myself
Wake up and do it on my own!

Birisiyle konuşmaya ihtiyacım olduğunda asla dinlemiyorsun
Bu yüzden konuyu değiştiriyorsun, çünkü, çünkü bu senin çok ötende
Ve ne zaman hayallerinden bahsetsen, ben asla dahil olmuyorum
Kendimi uyutmayı bırakmalıyım
Uyanmalı ve bunu kendim başarmalıyım!

Hey!
I’ll find a way, yeah
And I’ll do it on my own
Hey!
I can do anything, yeah
And I’ll do it on my own
I will get it done with the help from no one
I came into this world by myself
So I don’t need nobody else
We have just begun
So much to do, so young
Don’t be afraid of alone, you’ll get it done on your own

Hey!
Bir yolunu bulacağım, evet
Hey!
Her şeyi yapabilirim, evet
Ve bunu kendi başıma başaracağım
Bunu kimseden yardım almadan başaracağım
Bu dünyaya kendi başıma geldim
Bu yüzden kimseye ihtiyacım yok
Daha yeni başlıyoruz
Yapılacak çok şey var, çok gencim
Yalnızlıktan korkma, bunu kendi başına başaracaksın

Uh, woo!
I know you’re in there! Open up, open up!
Just like the Feds, looking for the subs
Three knocks at the door
Uh, I gotta get it open
I’m so confused, with all the traffic
I’mma skip the line
Who cares what happens!
I gotta stay on that course
Uh, I gotta get it open!

Uh, woo!
Oradasın biliyorum! Kapıyı aç, kapıyı aç!
Tıpkı Federaller gibi, suçluları arayan
Kapı üç kere tık tıklanıyor
Uh, bunu açmalıyım
Çok allak bullağım, tüm bu trafikle
Sırayı aşacağım
Ne olursa olsun kimin umrunda!
O rotada kalmam gerek
Uh, bunu açmalıyım!

You will never listen when I need someone to talk to
So you switch the subject, ’cause, ’cause it’s beyond you
And when you talk about your dreams, I’m never included
I need to stop sleeping on myself
Wake up and do it on my own!

Birisiyle konuşmaya ihtiyacım olduğunda asla dinlemiyorsun
Bu yüzden konuyu değiştiriyorsun, çünkü, çünkü bu senin çok ötende
Ve ne zaman hayallerinden bahsetsen, ben asla dahil olmuyorum
Kendimi uyutmayı bırakmalıyım
Uyanmalı ve bunu kendim başarmalıyım!

Hey!
I’ll find a way, yeah
And I’ll do it on my own
Hey!
I can do anything, yeah
And I’ll do it on my own
I will get it done with the help from no one
I came into this world by myself
So I don’t need nobody else
We have just begun
So much to do, so young
Don’t be afraid of alone, you’ll get it done on your own

Hey!
Bir yolunu bulacağım, evet
Hey!
Her şeyi yapabilirim, evet
Ve bunu kendi başıma başaracağım
Bunu kimseden yardım almadan başaracağım
Bu dünyaya kendi başıma geldim
Bu yüzden kimseye ihtiyacım yok
Daha yeni başlıyoruz
Yapılacak çok şey var, çok gencim
Yalnızlıktan korkma, bunu kendi başına başaracaksın

You will never listen when I need someone to talk to
So you switch the subject, ’cause, ’cause it’s beyond you
And when you talk about your dreams, I’m never included
I need to stop sleeping on myself
Wake up and do it on my own

Birisiyle konuşmaya ihtiyacım olduğunda asla dinlemiyorsun
Bu yüzden konuyu değiştiriyorsun, çünkü, çünkü bu senin çok ötende
Ve ne zaman hayallerinden bahsetsen, ben asla dahil olmuyorum
Kendimi uyutmayı bırakmalıyım
Uyanmalı ve bunu kendim başarmalıyım!

Hey!
I’ll find a way, yeah
And I’ll do it on my own
Hey!
I can do anything, yeah
And I’ll do it on my own
I will get it done with the help from no one
I came into this world by myself
So I don’t need nobody else
We have just begun
So much to do, so young
Don’t be afraid of alone, you’ll get it done on your own

Hey!
Bir yolunu bulacağım, evet
Hey!
Her şeyi yapabilirim, evet
Ve bunu kendi başıma başaracağım
Bunu kimseden yardım almadan başaracağım
Bu dünyaya kendi başıma geldim
Bu yüzden kimseye ihtiyacım yok
Daha yeni başlıyoruz
Yapılacak çok şey var, çok gencim
Yalnızlıktan korkma, bunu kendi başına başaracaksın

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Miley Cyrus – On My Own (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme