Turn away
If you could get me a drink
Of water, ’cause my lips are chapped and faded
Call my aunt Marie
Help her gather all my things
And bury me in all my favorite colors
My sisters and my brothers, still
I will not kiss you

Geri dön
Mümkünse bana bir içecek getirir misin?
Su, çünkü dudaklarım çatladı ve soldu
Marie halamı ara
Tüm eşyalarımı toparlamasına yardım et
Ve en sevdiğim renklerle beni göm
Ablalarım ve abilerim, hâlâ
Sizi öpmeyeceğim

‘Cause the hardest part of this
Is leaving you
Now turn away
‘Cause I’m awful just to see
‘Cause all my hairs abandoned all my body
Oh, my agony
Know that I will never marry
Baby, I’m just soggy from the chemo
But counting down the days to go
It just ain’t living

Çünkü bunun en zor kısmı
Seni terk etmek
Şimdi geri dön
Çünkü sadece görmek için bile çok kötüyüm
Çünkü tüm saçlarım vücudumu terk etti
Ah, kıvranışlarım
Asla evlenemeyeceğimi bil
Bebeğim, kemoterapiden dolayı uyuşuğum
Ama gitmek için kalan günlerimi sayıyorum
Bu yaşamak değil

And I just hope you know
That if you say (If you say)
Goodbye today (Goodbye today)
I’d ask you to be true (‘Cause I’d ask you to be true)

Ve umarım biliyorsundur ki
Eğer bugün (Eğer dersen)
Görüşürüz dersen (Görüşürüz)
Bunun doğru olup olmadığını sorarım

‘Cause the hardest part of this
Is leaving you
‘Cause the hardest part of this
Is leaving you

Çünkü bunun en zor kısmı
Seni terk etmek
Çünkü bunun en zor kısmı
Seni terk etmek