Niall Horan – The Tide (Türkçe Çeviri)
Oh no, get ready
Ah hayır, hazırlan
I feel it coming, it’s coming again
Geldiğini hissediyorum, tekrar geliyor
I stay close, hold steady
Yakınında duracağım, sıkı dur
‘Cause I don’t want it, don’t want it to end
Çünkü istemiyorum, bunun bitmesini istemiyorum
Those brown eyes, crying in a crowded bar
O kahverengi gözler, kalabalık barda ağlıyor
Every time we get this close
Ne zaman bu kadar yakınlaşsak
It’s always pulling us apart
Bu her zaman bizi ayırıyor
Don’t let the tide come and wash us away
Akıntının gelip bizi sürüklemesine izin verme
Don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
I just want a safe place to hide us away
Sadece bizi saklayan güvenli bir yer istiyorum
So don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Don’t let the tide come and wash us away
Akıntının gelip bizi sürüklemesine izin verme
Don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Far from with you, where I wanna stay
Seninle kalmak istediğim yerden uzağa
So don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Oh no, get ready
Ah hayır, hazır ol
I feel it coming, it’s coming again
Geldiğini hissediyorum, tekrar geliyor
Don’t give up, and don’t let me
Pes etme ve benim pes etmeme izin verme
‘Cause I’m needing you to understand
Çünkü anlamana ihtiyacım var
When I go, all I ever seem to fear
Gittiğimde gördüğüm tek şey korku
Is that you’re gonna find someone
Birini bulacağına dair
And slowly watch me disappear
Ve benim yavaşça kayboluşumu izleyeceğine dair
Don’t let the tide come and wash us away
Akıntının gelip bizi sürüklemesine izin verme
Don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
I just want a safe place to hide us away
Sadece bizi saklayan güvenli bir yer istiyorum
So don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Don’t let the tide come and wash us away
Akıntının gelip bizi sürüklemesine izin verme
Don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Far from with you, where I wanna stay
Seninle kalmak istediğim yerden uzağa
So don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Oh no, get ready
Ah hayır, hazırlan
I feel it coming, it’s coming again
Geldiğini hissediyorum, tekrar geliyor
Stay close and hold steady
Yakında kal ve sıkı dur
‘Cause I don’t want it, don’t want it to end
Çünkü istemiyorum, bunun bitmesini istemiyorum
No, no, I don’t want it, don’t want it to end
Hayır, hayır istemiyorum, bunun bitmesini istemiyorum
Don’t let the tide come and wash us away
Akıntının gelip bizi sürüklemesine izin verme
Don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
I just want a safe place to hide us away
Sadece bizi saklayan güvenli bir yer istiyorum
So don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Don’t let the tide come and wash us away
Akıntının gelip bizi sürüklemesine izin verme
Don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
Far from with you, where I wanna stay
Seninle kalmak istediğim yerden uzağa
So don’t let the tide come and take me
Akıntının gelip beni almasına izin verme
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.