Nick Jonas – Chains (Türkçe Çeviri)
[su_youtube url=”http://www.youtube.com/watch?v=U8UX2bbCHJw”]
With her wine-stained lips,yeah she’s nothing but trouble
Şarap-lekeli dudaklarıyla,kız hiçbir şey ama sorun
Cold to the touch but she’s warm as a devil
Dokunduğunda soğuk ama o şeytan gibi sıcak
I gave my all heart but she wanted my soul
Ben tüm kalbimi verdim ama o ruhumu istedi
She takes ’till I break and I can’t give more
Beni kırana kadar alabilir ve ben daha fazla vermeyebilirim
You got me in chains ,you got me in chains for your love (Chorus-nakarat)
Beni zincirledin,beni aşkınla zincirledin
But I wouldn’t change ,no I wouldn’t change this love
Ama değişmeyecektim,hayır bu aşk için değişmeyecektim
You got me in chains,you got me in chains for your love
Beni zincirledin,beni aşkınla zincirledin
But I wouldn’t change,no I wouldn’t change this love
Ama değişmeyecektim,hayır bu aşk için değişmeyecektin
Trying to break the chains but the chains only break me (Chorus-nakarat)
Zincirlerden kurtulmayı deniyorum ama zincirler sadece beni ayırıyor
Hey-eyy-ey-ey…
Trying to break the chains but the chains only break me
Zincirlerden kurtulmayı deniyorum ama zincirler sadece beni ayırıyor
Alone in the night ’till she knocks on my door
O kapımı çalana kadar gecede yalnızım
Oh no,wasted again but I can’t say no (no)
Oh hayır tekrar heba oldum ama hayır diyemiyorum
Baby tell me why,why you do ,do me wrong (X2)
Bebeğim nedenini söyle bana,niçin yapıyorsun,yanlış mı yaptım
Gave you my heart but you took my soul
Sana kalbimi verdim ama sen ruhumu aldın
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.