Nicki Minaj – Last Time I Saw You ( Türkçe Çeviri )
Nicki Minaj Last Time I Saw You Türkçe Çevirisi
| **İngilizce Sözler | Türkçe Sözler** |
|---|---|
| [Intro] | [Giriş] |
| Beggin’ me to stay, and then you walk away | Kal, diye yalvarıyorsun, sonra uzaklaşıyorsun |
| There’s something that you wanted to say | Söylemek istediğin bir şey var. |
| I was in a rush, but you said you were crushed | Acelem vardı ama ezildiğini söylemiştin. |
| And I said, “I’d be back, it’s okay” | Ben de “Geri döneceğim, sorun değil” dedim. |
| [Chorus] | [Nakarat] |
| I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you | Keşke seni son gördüğümde sana daha sıkı sarılsaydım. |
| I wish l didn’t waste precious time the night when I called you | Keşke seni aradığım gece değerli vaktimi boşa harcamasaydım (Ooh) |
| I wish I remembered to say I’d do anything for you | Keşke senin için her şeyi yaparım demeyi hatırlasaydım. |
| Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you | Belki de seni uzaklaştırdım çünkü seni sıkacağımı düşündüm. |
| [Verse] | [Birinci Bölüm] |
| Listen | Dinle |
| So close, but we were so distant | Çok yakındık, ama çok uzaktık |
| Wish I’da known in that instant | Keşke o anda bilseydim |
| Ignored the hints or I missed it | İpuçlarını görmezden geldim ya da kaçırdım |
| I killed it | Onu öldürdüm |
| You’d always be in attendance | Her zaman katılımda olacaksın |
| No flights, but always attendant | Uçuş yok ama her zaman hazırız |
| Handwritten letter, you penned it | El yazısı mektup, siz yazdınız |
| Them nights we wish never ended | Hiç bitmesin istediğimiz geceler |
| Those rules that we wish we bended | Bükmek istediğimiz kurallar |
| Heartbreak that we never mended | Asla onaramadığımız kalp kırıklığı |
| Those messages we unsended | Göndermediğimiz mesajlar |
| Best friends we somehow unfriended | Bir şekilde arkadaşlıktan çıkardığımız en iyi arkadaşlar |
| Ain’t care ’bout who we offended | Kimi kırdığımız umurumda değil |
| Parties they wish we attended | Dedikleri partilere katılsaydık dedikleri |
| Got drunk and laughed, it was splendid | Sarhoş oldum ve güldüm, muhteşemdi |
| [Chorus] | [Nakarat] |
| I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you | Keşke seni son gördüğümde sana daha sıkı sarılsaydım. |
| I wish l didn’t waste precious time the night when I called you (Ooh) | Keşke seni aradığım gece değerli vaktimi boşa harcamasaydım (Ooh) |
| I wish I remembered to say I’d do anything for you | Keşke senin için her şeyi yaparım demeyi hatırlasaydım. |
| Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you | Belki de seni uzaklaştırdım çünkü seni sıkacağımı düşündüm. |
| [Refrain] | [Nakarat (Tekrar)] |
| Starlight, star bright, first star I see tonight | Yıldız ışığı, parlak yıldız, bu gece gördüğüm ilk yıldız |
| Wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight | Dilerim, dilerim, bu gece dilediğim dileğe sahip olurum |
| Starlight, star bright, first star I see tonight | Yıldız ışığı, parlak yıldız, bu gece gördüğüm ilk yıldız |
| Wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight | Dilerim, dilerim, bu gece dilediğim dileğe sahip olurum |
| [Bridge] | [Köprü] |
| Bombs away, bombs away | Bombalar uzakta, bombalar uzakta |
| Bombs away, bombs away | Bombalar uzakta, bombalar uzakta |
| Yeah, yeah, dream about you | Evet, evet, seni hayal ediyorum |
| Yeah, yeah, dream about you | Evet, evet, seni hayal ediyorum |
| Yeah, yeah, dream about you | Evet, evet, seni hayal ediyorum |
| I still dream about you | Hala seni hayal ediyorum |
| [Chorus] | [Nakarat] |
| I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you | Keşke seni son gördüğümde sana daha sıkı sarılsaydım. |
| I wish l didn’t waste precious time the night when I called you | Keşke seni aradığım gece değerli vaktimi boşa harcamasaydım. |
| I knew the moment I met you that I’d always adore you | Seninle tanıştığım an, seni her zaman seveceğimi biliyordum. |
| Maybe I pushed you away because I thought that I’d | Belki de seni kendimden uzaklaştırdım çünkü |



