Nina Nesbitt – Stay Out (Türkçe Çeviri )
Nina Nesbitt – Stay Out Türkçesi – Nina Nesbitt – Stay Out Türkçe Çeviri – Nina Nesbitt – Stay Out Şarkısının Türkçe Sözleri – Nina Nesbitt – Stay Out Lyrics – Nina Nesbitt – Stay Out Çeviri – Nina Nesbitt – Stay Out Sözleri
Stay Out (Türkçe Çeviri )
He’s got a Rolling Stones tee
– Onun Rolling Stones tişörtü var
But he only knows one song
– Ama sadece tek bir şarkısını biliyor
They think they’re from the sixty’s
– Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum
But they were born in 1991
– Ama onlar 1991’de doğdu
There’s a man standing in the corner
– Oradaki köşede bir adam dikiliyor
No one knows quite where he’s from
– Kimse bilmiyor nereli olduğunu
There’s a fight between Jill and Lorna
– Orada, Jill ve Lorna’nın kavgasının arasında
She’s got a tattoo of a peace sign on her thumb
– Onun başparmağında barış işaretinde bir dövmesi var
All that and the night has just begun
– Tüm bunlar ve gece daha yeni başladı
Stay out tonight and see through my eyes
– Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün
Stay out this time, and we’ll be home by five
– Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız
Stay out, stay out, stay out
– Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Stay out, stay out, stay out
– Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Checkered shirts and chino trousers
– Damalı gömlekler ve chino tarzı pantolonlar
Is this some kind of uniform?
– Böyle bir üniforma çeşidi var mıydı?
It seems that they think they’re gangsters
– Gangster’lara benzediklerini düşünüyorlar
They barely started 6th form
– Onlar ancak altıncı formlarına başladılar
She thinks she’s in Barbados
– O kendini Barbados’ta sanıyor
But outside it’s minus three
– Ama dışarısı eksi üç derece
There’s a guy outside I’m avoiding
– Bu adam dışarda ben kaçıyorum
I think that he shares a mystery
– Bence benimle bir gizemini
That time when he whispered to me
– O zaman fısıldayarak paylaşıyor benimle
Stay out tonight and see through my eyes
– Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün
Stay out this time, and we’ll be home by five
– Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız
Stay out, stay out, stay out
– Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Stay out, stay out, stay out
– Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Cause there’s people falling in love around you
– Çünkü çevrenizdeki bu insanlar aşık
And there’s people falling over their own shoes
– Ve bu insanlar kendi ayaklarına takılıp düşüyorlar
All these boys and girls are people
– Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Looking for someone to be
– Görünüyolar birileri için
All these boys and girls are people
– Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Waiting for their hearts to beat
– Kalplerini yenmeyi bekliyorlar
All these boys and girls are people
– Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Looking for someone to be
– Görünüyolar birileri için
All these boys and girls are people
– Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Waiting for their hearts to beat
– Kalplerini yenmeyi bekliyorlar
Stay out tonight and see through my eyes
– Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün
Stay out this time, and we’ll be home by five
– Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız
Stay out, stay out, stay out
– Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Stay out, stay out, stay out
– Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
He’s got a Rolling Stones tee
– Onun Rolling Stones tişörtü var
But he only knows one song
– Ama sadece tek bir şarkısını biliyor
They think they’re from the sixty’s
– Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum
But they were born in 1991
– Ama onlar 1991’de doğdu





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.