Now Reading: Noah and the Whale – The Line (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Noah and the Whale – The Line (Türkçe Çeviri)

She looks out her window
And the stars don’t feel that far away
She watches the wind blow
Blowing all her problems away

Penceresinden dışarı baktı 
Ve yıldızlar o kadar da uzak gelmedi
Rüzgarın esişini izledi
Tüm sorunlarını uçurup götürdü

But then she’ll ask, as she cleans up the glass
“Is this the line?
Is this the line?
Is this the line between heaven and hell?
Is this the line where I get up and walk out?
Is this the line where you get drunk you yell?”

Sonra soracak, camı temizlerken
"Çizgi bu mu?
Çizgi bu mu?
Cennet ve cehennem arasındaki çizgi bu mu?
Kalkıp gittiğim çizgi bu mu?
Sarhoş olup bağırdığın çizgi bu mu?"

She fixes her make-up
Treading lightly on the floor
Hoping he won’t wake up
As she makes her way towards the door

Makyajını düzeltir
Hafifçe basar yerlere
Umarak onun uyanmayacağını
Kapıya doğru yönelirken

But then she’ll say, as she waves him away
“Is this the line?
Is this the line?
Is this the line between heaven and hell?
Is this the line where I get up and walk out?
Is this the line where you get drunk you yell?”

Sonra soracak, camı temizlerken
"Çizgi bu mu?
Çizgi bu mu?
Cennet ve cehennem arasındaki çizgi bu mu?
Kalkıp gittiğim çizgi bu mu?
Sarhoş olup bağırdığın çizgi bu mu?"

She says “I’ve lived my life like a diamond
Bright and hard like a diamond”
She says “I’ve lived my life like a diamond
Bright and hard like a diamond”

Der ki "Ben hayatımı bir elmas gibi yaşadım
Parlak ve zor, bir elmas gibi"
Der ki "Ben hayatımı bir elmas gibi yaşadım
Parlak ve zor, bir elmas gibi"
svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Noah and the Whale – The Line (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme