Nouvelle Vague – In A Manner Of Speaking (Türkçe Çeviri)
In a Manner of speaking
Lafın gelişi
I just want to say
Söylemek istiyorum ki
That I could never forget the way
Asla unutamadığımı
You told me everything
Bana söylediğin her şeyi
By saying nothing
Hiçbir şey söylemeyerek
In a manner of speaking
Lafın gelişi
I don’t understand
Anlamıyorum
How love in silence becomes reprimand
Nasıl sessiz bir aşk kınamaya dönüşür
But the way that i feel about you
Ama senin hakkında hissettiğim şeyler
Is beyond words
Kelimelerden de öte
Oh give me the words
Oh, bana kelimeleri ver
Give me the words
Bana kelimeleri ver
That tell me nothing
Bana hiçbir şey söylemeyen
Oh give me the words
Oh, bana kelimeleri ver
Give me the words
Bana kelimeleri ver
That tell me everything
Bana her şeyi söyleyen
In a manner of speaking
Lafın gelişi
Semantics won’t do
Anlambilim asla yapmaz
In this life that we live, we live, we only make do
Bu yaşattığımız hayatta yaptıklarımızı, yaşarız, yalnızca bunu yaparız
And the way that we feel
Ve hissettiğimiz şekil
Might have to be sacrificed
Feda edilmek zorunda olabilir
So in a manner of speaking
Bu yüzden lafın gelişi
I just want to say
Söylemek istiyorum ki
That just like you I should find a way
Senin gibi bir yol bulmam gerek
To tell you everything
Sana her şeyi söylemek için
By saying nothing
Hiçbir şey söylemeyerek
Oh give me the words
Oh, bana kelimeleri ver
Give me the words
Bana kelimeleri ver
That tell me nothing
Bana hiçbir şey söylemeyen
Oh give me the words
Oh, bana kelimeleri ver
Give me the words
Bana kelimeleri ver
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.