O.O.O – Break (쉬어가) (Türkçe Çeviri)
Rather than someone else’s thousand words
I’d rather have your few words
Rather than beautiful and endless comfort
I’d rather have your hand that grabs mine just once
Birinin binlerce sözündense
Senin birkaç sözünü yeğlerim
Güzel ve sonsuz rahattansa
Elinin, elimi sadece bir kez de olsa tutmasını yeğlerim
You’re so warm
I’m so happy
That’s how you are to me
Because I hear so many exhausting words
From others
Çok sıcaksın
Çok mutluyum
Benim için bunu ifade ediyorsun işte
Çünkü diğerlerinden
Bir sürü yoran sözler işitiyorum
I’m always resting through you
Spreading out my tired legs
Take a break, lay on my lap
Close your eyes and rest
Hep senin sayende dinleniyorum
Yorgun bacaklarımı yayıyorum
Nefes al, uzan kucağıma
Gözlerini kapat ve dinlen
Not anyone else
But because it was you
I can comfortably say
Kimse değil
Sadece senin sayende
Rahatça söyleyebilirim ki
Deep in that place
All the things that were there for a while
All my stories
Orada derince bir yerde
Bir süre orada olan tüm o şeyler
Tüm hikayelerim
Not anyone else
But because it was you
I opened my heart and let it out
Kimse değil
Sadece senin sayende
Kalbimi açtım ve serbest bıraktım
I’m always resting through you
Spreading out my tired legs
Take a break, lay on my lap
Close your eyes and rest
Hep senin sayende dinleniyorum
Yorgun bacaklarımı yayıyorum
Nefes al, uzan kucağıma
Gözlerini kapat ve dinlen
You say that you’ve placed me inside of you
As you smile and it makes me feel like
I have the world
Beni içine yerleştirdiğini söylüyorsun,
Gülümserken.
Ve bu bana,
Dünyaya sahipmişim gibi hissettiriyor.
I’m always resting through you
Spreading out my tired legs
Take a break, lay on my lap
Close your eyes and rest
Hep senin sayende dinleniyorum
Yorgun bacaklarımı yayıyorum
Nefes al, uzan kucağıma
Gözlerini kapat ve dinlen
Lay on my lap and rest
Kucağıma uzan ve dinlen




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.