Panic At The Disco (Ft.Lolo) – Miss Jackson [Türkçe Çeviri]
Panic At The Disco (Ft.Lolo) – Miss Jackson [Türkçe Çeviri]
Climbing out the back door, didn’t leave a mark
Arka kapıya tırmanırken bir markı yanından ayırmadım
No one knows it’s you, Miss Jackson
Kimse bilmez o sensin , Miss Jackson
Found another victim
Başka kurban bul
But no one’s going to find Miss Jackson
Ama kimse Miss Jackson’u bulmaya gitmiyor
[Brendon Urie]
You put a sour little flavor in my mouth now
Sen şimdi dudağıma ekşi küçük bir tat koydun
You move in circles hoping no one’s gonna find out
Sen dairelere taşındın umuyorum ki kimse ortaya çıkmadı
But we’re so lucky
Ama biz çok şanslıyız
Kiss the ring and let them bow down
Yüzüğü öp ve onların boyun eğmesine izin ver
Looking for the time of your life
Hayatının zamanlarını arıyorum
A pretty picture but the scenery is so loud
Hoş bir resim ama manzara çok sesli
A face like heaven, catching lightning in your nightgown
Cennet gibi bir yüz , geceliğindeki ışığı yakalıyor
But back away from the water, babe, you might drown
Ama sudan uzak dur , bebeğim sen boğulabilirsin
The party isn’t over tonight
Bu geceki parti henüz bitmedi
Hey, where will you be waking up tomorrow morning?
Hey, yarın sabah nerede uyanacaksın ?
Hey, out the back door, goddamn
Hey , arka kapının dışında , lanet olsun
But I love her anyway
Ama ben onu her şekilde severim
I love her anyway, I love her anyway
Ben onu her şekilde severim, ben onu her şekilde severim
Out the back door, goddamn
Arka kapının dışında , lanet olsun
But I love her anyway
Ama ben onu her şekilde severim
NAKARAT
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson, are you nasty?
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson,yaramaz mısın ?
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson, are you nasty?
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson,yaramaz mısın ?
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson, are you nasty? Are you nasty?
Miss Jackson, Miss Jackson, Miss Jackson,yaramaz mısın ? Yaramaz mısın ?
I love her anyway
Ben onu her şekilde severim
Oh, where will you be waking up tomorrow morning?
Oh, yarın sabah nerede uyanacaksın ?
Oh, out the back door, goddamn
Oh, arka kapının dışında , lanet olsun
But I love her anyway
Ama ben onu her şekilde severim
Way down until the fire finally dies out
Ateş sona erene kadar aşağı yola git
You’ve got them wrapped around your finger
Onların parmaklarının etrafına sarılmışsın
Watch them fall down
Onların aşağı düşüşünü izle
There’s something beautiful and tragic in the fall out
Burada eksilen güzel ve acı bazı şeyler var
Let me say it one more time (tragic in the fall out)
Bir kez daha söylememe izin ver (eksilen acı)





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.