Pedro Capó, Farruko – Calma (Türkçe Çeviri)
Pedro Capó, Farruko – Calma (Türkçe Çeviri)
Welcome to the Paradise
¡Farru!
Cennete hoş geldiniz
Farru
Cuatro abrazos y un café
Apenas me desperté
Y al mirarte recordé
Que ya todo lo encontré.
Dört sarılma ve bir kahve
Zar zor uyandım
Sana bakıp hatırladım
Her şeye çoktan sahibim ben zaten
Tu mano en mi mano
De todo escapamos
Juntos, ver el sol caer
(Let them enjoy the Paradise)
Elin elimde
Her şeyden uzağız
Birlikte günbatımını izliyoruz
(Bırakalım cennetin tadını çıkarsınlar)
Vamos pa’ la playa, pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla, abre la Medalla
Todo el mar Caribe, viendo tu cintura
Tú le coqueteas, tú eres buscabulla y me gusta
Haydi sahile gidip ruhunu iyileştirelim
Ekranı kapat, içelim
Tüm Karayip denizi belini izliyor
Flörtleşiyorsun ve hoşuma gidiyor bu
Lento y contento
Cara al viento
Lento y contento
Cara al viento
Usulca ve mutlu
Rüzgara karşı
Usulca ve mutlu
Rüzgara karşı
Y aprovecha que el sol ‘tá caliente
Y vamo’ a disfrutar el ambiente
Vámono’ a meternos pa’l agua
Pa’ que veas qué rico se siente
Güneşin sıcaklığına alış
Haydi çevrenin tadını çıkaralım
Haydi suya girelim
Nasıl iyi hissettirdiğini gör
Y vámono’ en tropical
Por to’a la costa a chinchorrear
De chinchorro a chinchorro
Paramo’ a darno’ una Medalla
Haydi tropikale gidelim
Sahil boyuna, restoranlara
Restorandan restorana
Duralım, içelim
Bien fría pa’ bajar la sequía
Un poco de Bob Marley
Y unos tragos ’e sangría
Sıcağı dindirmek için buz ver
Biraz Bob Marley
Ve biraz içki
Pa’ que te sueltes
Poco a poquito
Porque pa’ vacilar
No hay que salir de Puerto Rico
Rahatlaman için
Ufak ufak
Tereddüt ettiğin için
Porto Riko’dan gitmek zorunda değilsin
Y dale lento
Date un shot de Coquito
Y como dice Fonsi
Vamo’ a darle despacito
Ve usulca devam et
Coquito iç
Fonsi’nin de dediği gibi:
Ağırdan alalım
Pa’ que te suelte’
Poco a poquito
Porque pa’ vacilar
No hay que salir de Puerto Rico
Rahatlaman için
Ufak ufak
Tereddüt ettiğin için
Porto Riko’dan gitmek zorunda değilsin
Vamos pa’ la playa, pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla, abre la Medalla
Todo el mar Caribe, viendo tu cintura
Tú le coqueteas, tú eres buscabulla
Haydi sahile gidip ruhunu iyileştirelim
Ekranı kapat, içelim
Tüm Karayip denizi belini izliyor
Flörtleşiyorsun ve hoşuma gidiyor bu
Vamos pa’ la playa, pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla, abre la Medalla
Todo el mar Caribe, viendo tu cintura
Tú le coqueteas, baby, tú estás dura y me gusta
Haydi sahile gidip ruhunu iyileştirelim
Ekranı kapat, içelim
Tüm Karayip denizi belini izliyor
Flörtleşiyorsun ve hoşuma gidiyor bu
Lento y contento
Cara al viento
Lento y contento
Cara al viento
Usulca ve mutlu
Rüzgara karşı
Usulca ve mutlu
Rüzgara karşı
Y darle lento, meterle violento
Te puse reggaetón pa’ que me apague’ ese cuerpo
Métele hasta abajo, está duro ese movimiento
El único testigo que tenemos aquí e’ el viento
Usulca yaklaş, sertçe devam et
Reggaeton müzik açıyorum, kanımı kaynat diye
Ağır ol, o hareket zordur
Burada yaptığımız şeylerin tek şahidi rüzgar
Y dale, métele cintura
Mátame con tu hermosura
Mira cómo me frontea
Porque sabe que está dura
Devam et, belini ver
Güzelliğinle öldür beni
Bak nasıl duruyor önümde
Zor kadın olduğunu biliyor çünkü
Calma, mi vida, con calma
Que nada hace falta
Si estamos juntitos andando
Sakin, hayatım, sakin
Eğer beraber yürüyorsak
Başka bir şey lazım değil
Calma, mi vida, con calma
Que nada hace falta
Si estamos juntitos bailando
Sakin, hayatım, sakin
Eğer beraber dans ediyorsak
Başka bir şey lazım değil
Vamos pa’ la playa, pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla, abre la Medalla
Todo el mar Caribe, viendo tu cintura
Tú le coqueteas, tú eres buscabullas
Haydi sahile gidip ruhunu iyileştirelim
Ekranı kapat, içelim
Tüm Karayip denizi belini izliyor
Flörtleşiyorsun ve hoşuma gidiyor bu
Vamos pa’ la playa, pa’ curarte el alma
Cierra la pantalla, abre la Medalla
Todo el mar Caribe, viendo tu cintura
Tú le coqueteas, baby, tú estás dura
Y me gusta
Haydi sahile gidip ruhunu iyileştirelim
Ekranı kapat, içelim
Tüm Karayip denizi belini izliyor
Flörtleşiyorsun ve hoşuma gidiyor bu
Desde la isla del encanto
Farru, Lansi, Pedro Capó
George Noriega
Rec808
Sharo Towers
Puerto Rico
Ateş adasından
Farru Lansi Pedro Capo
George Noriega
Rec808
Sharo Towers
Puerto Rico
(Welcome to the Paradise)
Cennete hoş geldiniz
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.