pharrel williams, 21 savage, tyler the creator – cash in cash out türkçe çeviri

Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash out, cash out, cash out, cash out
Cash out, cash out, cash out, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash out, cash out, cash out, cash out (21)

Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor

Ridin’ in the car with no keys (Straight up)
Louis V shirt with no sleeves (On God)
Slaughter gang, nigga, I’m reppin’ (21)
Chopper get to preachin’, I’m the reverend (21)
Call him New Era, he cappin’ (Yeah)
Them the type of niggas I ain’t dappin’ (On God)
When I book a show, make my backend cashin’
21, Uncle Sam, dawg, I’m taxin’
Ridin’ in the coupe and it’s a sport (Yeah)
My bodyguard look like a horse (Straight up)
She gon’ suck me up like it’s a chore (On God)
Took the LaFerrari on a tour (21)
Buy a Richard Mill’ when I get bored (Bored)
Put my sidepiece inside a Porsche (A Porschе)
Money turned me to an assholе
I ain’t gon’ lie, I was used to being poor (21)
I put Chanel on my feet
European model got Chanel on my seats
Put me in a third world country in the middle of the slums
I’ma turn it to a million dollar street (On God)
Pharrell made this so it’s a million dollar beat (Straight up)
V12, VVS, I fell in love with Vs (Straight up)
Walk in your section, you ain’t reppin’ ’bout nothin’
My invoice gon’ be a million dollar fee (On God)
Hop in a Bentley and slide (And what?)
Reach for my chain and you die (Say what?)
You know my method, I’ma turn your shirt red, man
Then send your ass how high (On God)
Mama got a Benz, she smiled (21)
Then she got a house, she cried (21)
Nigga took the stand, he lied
Held court in the streets and they gave his ass life (Goddamn)
I’m gettin’ bigger and bigger (And what?)
Your pockets littler than little (21)
Put a hundred bands on your head
Now they jumpin’ up and down playin’ monkey in the middle
She swallow all my kids, she a bad babysitter
Kim Jong-Un, in my pants is a missile
Friend of the family, I hit all the sisters
The mama love me so she hid all my pistols (Straight up)

Anahtarsız arabaya binmek (Düz yukarı)
Kolsuz Louis V gömlek (On God)
Katliam çetesi, zenci, tekrar ediyorum (21)
Chopper vaaz veriyor, ben rahibeyim (21)
Ona New Era deyin, o kapatıyor(Evet)
Onlar uğraşmadığım zenci türleri
Bir gösteri rezervasyonu yaptığımda, arka ucumu paraya çeviririm
21, Sam Amca, dostum, vergileniyorum
Kupaya biniyorum ve bu bir spor (Evet)
Korumam bir ata benziyor (Düz yukarı)
Beni bir angarya gibi emecek (Tanrı’ya)
LaFerrari’yi bir tura çıkardım (21)
Sıkıldığımda bir Richard Mill satın aldım (Sıkıldım)
Yan parçamı bir Porsche’nin (A Porschе) içine koydum
Para beni bir pisliğe çevirdi
Yalan söylemeyeceğim, fakir olmaya alıştım (21)
Chanel’i ayaklarıma giydim
Avrupalı ​​model Chanel’i koltuklarıma aldım
Beni gecekonduların ortasında bir üçüncü dünya ülkesine koy
Onu bir milyon dolarlık sokağa çevireceğim (On God)
Pharrell bunu yaptı, bu yüzden bir milyon dolarlık vuruş
V12, VVS, Vs’ye aşık oldum (Düz yukarı)
Bölümünüzde yürüyün, hiçbir şeyi temsil etmiyorsunuz
Faturam bir milyon dolarlık ücret olacak (Allah’a emanet)
Bir Bentley’e atlayın ve kaydırın (Ve ne?)
Zincirime uzan ve ölürsün (Ne söyle?)
Yöntemimi biliyorsun, gömleğini kırmızıya çevireceğim, adamım
O zaman kıçını yükseğe göndereceğim (Tanrı’ya)
Annem bir Benz aldı, gülümsedi (21)
Sonra ev aldı ağladı (21)
Zenci tavır aldı, yalan söyledi
Sokaklarda mahkeme kurdular ve kıçına hayat verdiler (Lanet olsun)
Gittikçe büyüyorum (Ve ne?)
Cepleriniz çok küçük (21)
Kafana yüz bant koy
Şimdi ortada maymun oynayarak yukarı ve aşağı zıplıyorlar
Bütün çocuklarımı yutuyor, o kötü bir bebek bakıcısı
Kim Jong-Un, pantolonumda bir füze var
Ailenin dostu, bütün kız kardeşlerle yattım
Annem beni seviyor bu yüzden tüm tabancalarımı sakladı (Doğrudan)

Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash out, cash out, cash out, cash out
Cash out, cash out, cash out, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out (It’s Bunnyhop, nigga)
Cash out, cash out, cash out, cash out (Let me tell these niggas real quick)

Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor (Bu Bunnyhop, zenci)
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor(hemen şu adamlara söyleyeyim)

Nah, I ain’t heard of that, I hit the beach in a furry hat
She got a guy but she purrin’ back, I’m lookin’ like, “Where he at?”
Nigga, get out the way (Way), that girl my bae (Hey)
Rock on my hand, nah, this ain’t Dwayne (Hey, hey)
This shit neon yellow like pee on it (Hey, hey)
Goin’ both sides yeah, you could say I’m B-I (Hey, hey)
Got whips like slaves, the garage like, “Yee-haw”
Horses, more car keys than a piano
One came with an umbrella like Rihanna
Nigga, let’s be honest (Umm), be honest
Track needed life, nigga, so they put me on it (Yeah, yeah)
Nigga, you don’t be on who be on, and 2-1 got three Ks (Yeah)
I think he just might put a sheet on it (Yeah, yeah)
Ice so white, motherfucker, you could ski on it (Switch it up)
Look, any stone I’m in, no less than six digits (Yo, what up, stoner?)
Beep go the Rolls, right-side, I sit in it (Come on, man)
Tick go the watch, it came with a dent in it (Come again)
And skrrt on a plane, just me and my bitch in it (Yo)
(They was talkin’ ’bout a hundred million, baby)
Just know it’s big business
Hands stay full with them racks like hit tennis (Woo)
And no money, phone account, go get interest
Ah (Ah), you got that back end from the back door
I got offered two-point-five for the last show (Last show, nigga)
I declined ’cause the stage didn’t match my ethos
Hmm, they know that I’m sick with it
Look, player, what you wanna do? (Ooh)
Me, I don’t like violence, but the guns do (Ooh)
‘Cause that gorilla right there, he gon’ hunt you (Ooh)
While me and my bitch countin’ stars out the sunroof (Ooh)
And if you wanna flick up, I don’t want to (Ooh)
And if you say “No cap,” I ain’t trust you (Ooh)
Nigga, I’m the headline, you a plus one (Ooh)
I got some brand new thoughts and a new silk scarf
And my bitch do too (Too)
Double R talk and I got like two (Two)
Turbo on that bitch and it hit like zoom (Zoom)
In the mirror, who that nigga? I’m like, “You” (You)
Any time I do something, motherfuckers like, “Oof, oof”

Hayır, bunu duymadım, kumsala tüylü bir şapkayla gittim
Bir erkeği var ama mırıldanıyor, “Nerede o?” diyorum
Zenci, çekil yoldan (Yol), o kız benim canım (Hey)
Elimde taş var, hayır, bu Dwayne değil (Hey, hey)
Bu bok neon sarısı üzerine işemek gibi (Hey, hey)
Her iki tarafa da gidiyorum evet, benim B-I olduğumu söyleyebilirsin (Hey, hey)
Köle gibi kırbaçlarım var, garaj “Yee-haw” gibi
Atlar, piyanodan daha çok araba anahtarım var
Biri Rihanna gibi bir şemsiyeyle geldi
Zenci, dürüst olalım (Umm), dürüst ol
Gerekli hayatı takip et, zenci, bu yüzden beni görevlendirdiler(Evet, evet)
Zenci, kimin üzerinde olduğun konusunda değilsin ve 2-1 üç Ks aldı (Evet)
Bence üzerine bir çarşaf koyabilir (Evet, evet)
Buz çok beyaz, o-ospu çocuğu, üzerinde kayabilirsin (Aç onu)
Bak, içinde bulunduğum herhangi bir taş, altı basamaktan az değil (Yo, naber, taşçı?)
Beep Rolls’a git, sağ tarafta oturuyorum (Hadi adamım)
Saat tik tak, içinde bir göçükle geldi (Tekrar gel)
Ve bir uçakta takılıyoz, içinde sadece ben ve kaltağım var (Yo)
(Yüz milyondan bahsediyorlardı bebeğim)
Sadece bunun büyük bir iş olduğunu bil
Eller, hit tenis gibi raflarla dolu kalır (Woo)
Ve para yok, telefon hesabı, git faiz al
Ah (Ah), o arka kapıyı arka kapıdan aldın
Son gösteri için iki puanlık beş teklif aldım (Son gösteri, zenci)
Reddettim çünkü sahne benim ethosuma uymadı
Hmm, bundan rahatsız olduğumu biliyorlar
Bak, oyuncu, ne yapmak istiyorsun? (Ooh)
Ben, şiddeti sevmem ama silahlar sever (Ooh)
Çünkü oradaki goril, seni avlayacak (Ooh)
Ben ve sürtüğüm sunrooftan yıldızları sayarken (Ooh)
Ve eğer yukarı atmak istersen, istemiyorum (Ooh)
Ve eğer “sınır yok” dersen, sana güvenmiyorum (Ooh)
Zenci, manşet benim, sen artı birsin (Ooh)
Yepyeni düşüncelerim ve yeni bir ipek eşarbım var
Ve benim kaltağım da öyle (Çok)
İki R konuşma ve iki rolls arabam var(İki)
O s-rtük üzerinde Turboya döndüm ve zum gibi vurdu (Zoom)
Aynada, kim o zenci? diyo Ben “Sensin” (Sen) diyorum
Ne zaman bir şey yapsam, o-ospu çocukları “Oof, oof” diyor

Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out (Bunnyhop, bitch)
Cash out, cash out, cash out, cash out (Baudelaire, quit fuckin’ playin’ with me)
Cash out, cash out, cash out, cash out (I’ll buy one of you niggas)
Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash in, cash out, cash in, cash out
Cash out, cash out, cash out, cash out (21, 21)

Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor (Bunnyshop, s-rtuk)
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor (Baudelaire, benimle oynamayı bırak)
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor (siz zencilerden birini satın alacağım)
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para giriyor, para çıkıyor, para giriyor, para çıkıyor
Para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor, para çıkıyor (21, 21)