Rammstein – Radio (Türkçe Çeviri)
Wir durften nicht dazugehören
Nichts sehen, reden oder hören
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
Bin ich dieser Welt entschwunden
Jede Nacht ein bisschen froh
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Ait olmamıza izin verilmedi
Bir şey göremiyor, konuşamıyor veya duyamıyordum
Ama bir ya da iki saatliğine her gece,
Bu dünyadan kayboldum
Her gece biraz mutlu, kulağım alıcıya çok yakın
Radio, mein Radio
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio
So höre ich, was ich nicht seh’
Stille heimlich fernes Weh
Radyo, benim radyom
Kendimi hava dalgalarına emmemeye izin verdim
Kulaklarım gözlerim olur
Radyo,benim radyom
Bu yüzden göremediklerimi duyuyorum
Gizlice yolculuk tutkumu tatmin ediyorum
Wir durften nicht dazugehören
Nichts sehen, reden oder stören
Jedes Liedgut war verboten
So gefährlich fremde Noten
Doch jede Nacht ein wenig froh
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Ait olmamıza izin verilmedi
Hiçbir şey göremiyor, konuşamıyor veya rahatsız etmiyor
Her şarkı yasaklandı
Böyle tehlikeli yabancı notlar
Ama her gece biraz mutlu oldu
Kulağım alıcıya çok yakın
Radio, mein Radio
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio (mein Radio)
So höre ich, was ich nicht seh’
Stille heimlich fernes Weh
Radyo, benim radyom
Kendime hava dalgalarına emmeye izin verdim
Kulaklarım gözlerim olur
Radyo, benim radyom (benim radyom)
Böylece göremediklerimi duyuyorum
Gizlice yolculuk tutkumu tatmin ediyorum
Jede Nacht ich heimlich stieg
Auf den Rücken der Musik
Leg’ die Ohren an die Schwingen
Leise in die Hände singen
Jede Nacht und wieder flieg’
Ich einfach fort mit der Musik
Schwebe so durch helle Räume
Keine Grenzen, keine Zäune
Her gece gizlice tırmandım
Müziğin arkasına
kulaklarımı kanatlarımdan aşağı yatırdım
sessizce ellerime şarkı söyledim
Her gece ve tekrar
Ben sadece müzikle uçuyorum
Bu şekilde aydınlık odalarla yüzün
Sınır yok, çit yok
Radio, Radio
Radyo,radyo
Radio, Radio
Radyo,radyo
Radio, mein Radio (mein Radio)
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Meine Ohren werden Augen
Radio, mein Radio (mein Radio)
So höre ich, was ich nicht seh’
Stille heimlich fernes Weh
Radyo, benim radyom
Kendime hava dalgalarına emmeye izin verdim
Kulaklarım gözlerim olur
Radyo, benim radyom (benim radyom)
Böylece göremediklerimi duyuyorum
Gizlice yolculuk tutkumu tatmin ediyorum
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.