Selena Gomez – Fetish Türkçe Çeviri

Take it or leave it
Baby take it or leave it
But I know you won’t leave it
‘Cause I know that you need it
Look in the mirror
When I look in the mirror
Baby I see it clearer
Why you wanna be nearer

Ya sev ya terk et
Bebeğim ya sev ya terk et
Ama biliyorum ki terk etmeyeceksin
Çünkü buna ihtiyacın olduğunu biliyorum
Aynaya bakıyorum
Aynaya baktığımda
Daha da net  anlıyorum
Neden daha samimi olmak istediğini

I’m not surprised
I sympathize, ah
I can’t deny
Your appetite, ah

Şaşırmıyorum
Katılıyorum
İnkar edemem
Senin arzunu

You got a fetish for my love
I push you out and you come right back
Don’t see a point in blaming you
If I were you, I’d do me too

Sen benim aşkıma saplantılısın
Kovuyorum ama geri geliyorsun
Aslında seni suçlayacak bir neden bulamıyorum
Eğer senin yerinde olsaydım,ben de kendimle ilgilenirdim (yapardım)

Reaching your limit
Say you’re reaching your limit
Going over your limit
But I know you can’t quit it
Something about me
Got you hooked on my body
Take you over and under and twisted up like origami

Sınırına erişiyorum
Sınırına erişiyorum diyorum
Sınırını geçiyorum
Ama biliyorum bırakıp gidemezsin
Bende ki bir şey
Seni vücuma bağladı
Seni üzerine ve altına alıp tıpkı bir origami gibi ikiye katladı

I’m not surprised
I sympathize, ah
I can’t deny
Your appetite, ah

Şaşırmıyorum
Katılıyorum
İnkar edemem
Senin arzunu

You got a fetish for my love
I push you out and you come right back
Don’t see a point in blaming you
If I were you, I’d do me too

Sen benim aşkıma saplantılısın
Kovuyorum ama geri geliyorsun
Aslında seni suçlayacak bir neden bulamıyorum
Eğer senin yerinde olsaydım,ben de kendimle ilgilenirdim (yapardım)

The way you walk, the way you talk
I blame you ’cause it’s all your fault
Ya playin’ hard, don’t turn me off
Ya acting hard, but I know you soft
You my fetish, I’m so with it
All these rumors bein’ spreaded
Might as well go ‘head and whip it
‘Cause they sayin’ we already did it
Call on Gucci if you ever need and
I’ll be South Beach in the drop top gleamin’
Order diamonds, Aquafina
Just need you in a blue bikini

Yürümen,konuşman
Seni suçluyorum çünkü hepsi senin hatan
Kendini ağırdan satıyorsun,hevesimi kaçırıp durma
Sert davranıyorsun ama biliyorum ki uysalsın
Yayılan tüm dedikodular
Devam edebilir ve çoğalabilir
Çünkü bizim çoktan işi pişirdiğimizi konuşuyorlar
Gucci’yi ara eğer ihtiyacın olursa ve
Ben o esnada Güney Sahilin’de parıltılı üstü açık arabamda olacağım
Elmaslar sipariş edeceğim Aquafina (elmas markası) olanından
Sadece seni mavi bir bikiniyle görmem gerek

You got a fetish for my love
I push you out and you come right back
Don’t see a point in blaming you
If I were you, I’d do me too

Sen benim aşkıma saplantılısın
Kovuyorum ama geri geliyorsun
Aslında seni suçlayacak bir neden bulamıyorum
Eğer senin yerinde olsaydım,ben de kendimle ilgilenirdim (yapardım)