Shaboozey ft. Noah Cyrus – My Fault ( Türkçe Çeviri )
Shaboozey ft. Noah Cyrus – My Fault Türkçe Çevirisi
| İngilizce Sözler | Türkçe Sözler |
|---|---|
| Is it my fault you’re lost? | Kaybolman benim suçum mu? |
| It’s hard for me to see you when you’re drunk | Sarhoşken seni görmek benim için çok zor. |
| In a bathroom stall, taking pills, giving up | Tuvalet kabininde, hap içerek, pes ederek |
| You tryna find your friends, but it’s too dark | Arkadaşlarını bulmaya çalışıyorsun, ama çok karanlık |
| Tell me how you’re getting home | Bana eve nasıl gideceğini söyle. |
| You took the car | Arabayı sen aldın. |
| You called me ‘fore you passed out in the yard | Bahçede bayılmadan önce beni aramıştın. |
| Feeling low, getting high | Düşük hissetmek, yükselmek |
| Where did everything go wrong? | Her şey nerede yanlış gitti? |
| You say that it’s the universe, and blame it on the stars | Evren olduğunu söylüyorsun ve suçu yıldızlara atıyorsun. |
| Yeah | Evet |
| I can only handle heartache | Sadece kalp ağrısıyla başa çıkabilirim |
| When there’s bourbon in my hand | Elimde burbon varken |
| If I had to relive all the hard days | Tüm zor günleri tekrar yaşamak zorunda kalsaydım |
| I would do it all again | Hepsini tekrar yapardım |
| I’m getting better at the bar games | Bar oyunlarında daha iyiye gidiyorum. |
| Should’ve been a better man | Daha iyi bir adam olmalıydım. |
| So don’t you keep on trying to fix me | O yüzden beni düzeltmeye çalışıp durma. |
| You’ve done everything you can | Elinden gelen her şeyi yaptın. |
| But this road you led me down is too long | Ama beni sürüklediğin bu yol çok uzun |
| It ain’t nothing like the streets I grew up on | Büyüdüğüm sokaklara hiç benzemiyor |
| When I beg you not to go, you leave again | Gitmemen için yalvardığımda, yine gidiyorsun. |
| Well, I guess I wasn’t enough in the end | Sanırım sonunda yeterli olamadım. |
| Is it my fault you’re lost? | Kaybolman benim suçum mu? |
| It’s hard for me to see you when you’re drunk | Sarhoşken seni görmek benim için çok zor. |
| In a bathroom stall, taking pills, giving up | Tuvalet kabininde, hap içerek, pes ederek |
| You tryna find your friends, but it’s too dark | Arkadaşlarını bulmaya çalışıyorsun, ama çok karanlık |
| Tell me how you’re getting home | Bana eve nasıl gideceğini söyle. |
| You took the car | Arabayı sen aldın. |
| You called me ‘fore you passed out in the yard | Bahçede bayılmadan önce beni aramıştın. |
| Feeling low, getting high | Düşük hissetmek, yükselmek |
| Where did everything go wrong? | Her şey nerede yanlış gitti? |
| You say that it’s the universe, and blame it on the stars | Evren olduğunu söylüyorsun ve suçu yıldızlara atıyorsun. |
| Well, I made up my decision | Kararımı verdim. |
| When you and me were sitting, barely living | Sen ve ben otururken, zar zor yaşarken |
| Coexisting, drifting slowly into dust | Birlikte var olmak, yavaşça toza karışmak |
| With you, I’m only getting | Seninle sadece |
| Eden or Armageddon | Cennet ya da Mahşer |
| So I’m beginning to forgetting the last memories of us | Bu yüzden son anılarımızı unutmaya başlıyorum. |
| ‘Cause this road you led me down is too long | Çünkü beni sürüklediğin bu yol çok uzun |
| It ain’t nothing like the streets I grew up on | Büyüdüğüm sokaklara hiç benzemiyor |
| When I beg you not to go, you leave again | Gitmemen için yalvardığımda, yine gidiyorsun. |
| Was my love for you not enough in the end? | Sonunda sana olan sevgim yetmedi mi? |
| Is it my fault that you’re lost? | Kaybolmuş olman benim suçum mu? |
| It’s hard for me to see you when you’re drunk | Sarhoşken seni görmek benim için çok zor. |
| In a bathroom stall, taking pills, giving up | Tuvalet kabininde, hap içerek, pes ederek |
| You tryna find your friends, but it’s too dark | Arkadaşlarını bulmaya çalışıyorsun, ama çok karanlık |
| Tell me how you’re getting home | Bana eve nasıl gideceğini söyle. |
| You took the car | Arabayı sen aldın. |
| You called me ‘fore you passed out in the yard | Bahçede bayılmadan önce beni aramıştın. |
| Feeling low, getting high | Düşük hissetmek, yükselmek |
| Where did everything go wrong? | Her şey nerede yanlış gitti? |
| You say that it’s the universe, and blame it on the stars | Evren olduğunu söylüyorsun ve suçu yıldızlara atıyorsun. |
| You say that it’s the universe, and blame it on the stars | Bunun evren olduğunu söylüyorsun ve suçu yıldızlara atıyorsun. |
| You say that it’s the universe, and blame it on the stars | Bunun evren olduğunu söylüyorsun ve suçu yıldızlara atıyorsun. |
| But this road you led me down is too long | Ama beni sürüklediğin bu yol çok uzun |
| It ain’t nothing like the streets I grew up on | Büyüdüğüm sokaklara hiç benzemiyor |
| When I beg you not to go, you leave again | Gitmemen için yalvardığımda, yine gidiyorsun. |
| Well, I guess I wasn’t enough in the end | Sanırım sonunda yeterli olamadım. |



