Shawn Mendes – Perfectly Wrong (Türkçe Çeviri)
Perfectly Wrong
Shawn Mendes
Taste the poison from your lips
(Dudaklarından zehri tadıyorum)
Lately ,we’re as good as gone
(Son zamanlarda, iyi olduğunuz sürece gittik)
Oh, our love is drunken in
(Oh , aşkımız sarhoş)
Singing me my favorite song
(Bana en sevdiğim şarkıyı söylüyorsun)
Me and you
(Ben ve sen)
We were made to break
(Kırılmak için doğduk)
I know that’s true
(Bunun doğru olduğunu biliyorum)
But it’s much too late
(Ama çok geç )
You’re perfectly wrong for me
(Benim için tamamen yanlışsın)
And that’s why it’s so hard to leave
(Ve bu yüzden gitmek çok zor)
Yeah, you’re perfectly wrong for me
(Evet, benim için tamamen yanlışsın)
You’re perfectly wrong for me
(Benim için tamamen yanlışsın)
All the stars in the sky could see
(Gökyüzündeki tüm yıldızlar görebilir)
Why you’re perfectly wrong for me
(Neden benim için tamamen yanlış olduğunu)
Oh, you know how much it hurts
(Oh , ne kadar çok acıttığını biliyorsun)
Every time you say you hate me
(Benden nefret ettiğini söylediğin her an)
But when we’re making love, you make it worth it
(Ama seviştiğimizde , buna değer kılıyorsun)
I can’t believe the places that you take me
(Beni götürdüğün yerlere inanamıyorum)
There’s no use
(İşe yarmaz)
We were made to be
(Olmak için doğduk)
I know the truth
(Gerçeği biliyorum)
And it’s much too late
(Ve çok geç)
You’re perfectly wrong for me
(Benim için tamamen yanlışsın )
And that’s why it’s so hard to leave
(Ve bu yüzden gitmek çok zor)
Yeah, you’re perfectly wrong for me
(Evet, benim için tamamen yanlışsın)
Oh, you’re perfectly wrong for me
(Oh , benim için tamamen yanlışsın)
All the stars in the sky could see
(Gökyüzündeki tüm yıldızlar görebilir)
Why you’re perfectly wrong for me
(Neden benim için tamamen yanlış olduğunu)
Oh, and why can’t I quit
(Oh , ve neden bırakamıyorum)
When you break my heart open
(Kalbimi kırmak için açtığında)
I need you more than I know
(Bildiğimden daha fazla sana ihtiyacım var )
Oh
And I can’t resist
(Ve direnemiyorum)
When you’re up against my skin
(Tenimin aleyhine olduğunda)
I never want to let you go
(Gitmene izin vermek istemiyorum)
You’re perfectly wrong for me
(Benim için tamamen yanlışsın)
And that’s why it’s so hard for me
(Ve bu yüzden benim için çok zorsun)
Yeah, you’re perfectly wrong for me, mhm
(Evet, benim için tamamen yanlışsın, mhm)
Yeah, you’re perfectly wrong for me
(Evet, benim için tamamen yanlışsın)
Hate that you know that I won’t leave
(Gitmeyeceğimi bilmenden nefret ediyorum)
Yeah, you’re perfectly wrong for me, oh
(Evet, benim için tamamen yanlışsın, oh)
Yeah, you’re perfectly wrong for me
(Evet , benim için tamamen yanlışsın)
And that’s why it’s so hard for me
(Ve bu yüzden benim için çok zorsun)
Yeah, you’re perfectly wrong for me, yeah
(Evet, benim için tamamen yanlışsın, evet)
Oh, you’re perfectly wrong for me
(Oh , Benim için tamamen yanlışsın)
Hate that you know that I won’t leave
(Gitmeyeceğimi bilmenden nefret ediyorum)
Yeah, you’re perfectly wrong for me
(Evet, benim için tamamen yanlışsın)
Yeah, you’re perfectly wrong for me
(Evet , benim için tamamen yanlışsın)





Katherinexx
çoğu cümleyi yanlış çevirmişsin yeniden çevirilmeli
Şuğra Çay
Ben baktığım pek bir yanlış göremiyorum eğer tam olarak yanlışın nerede olduğunu söylersen düzeltebilirim
gksshnn
bir kere, There’s no use değil There’s no you’s diyor. Ayrıca çoğu yerde yanlış çeviriler var
Şuğra Çay
Asıl bir kere, There’s no you’s değil there’s no use diyor. Google’a Shawn Mendes Perfectly Wrong Lyrics yazıp sitelere bakarsan zaten onun There’s no use olduğunu görürsün. Ve ayrıca çeviride değil şarkının bazı sözlerinde yanlışlık var bunun nedeni ise şarkıyı çıktığı ilk gün çevirdiğim için şarkının sözlerini aldığım sitede bazen böyle bir sıkıntı oluyor bunu daha sonra düzeltiyorlar . Ben de tekrar dönüp çeviriyi kontrol edemediğim için bunu fark edemedim . Şu an bu yorumu görünce kontrol ettim sadece bir kaç kelime yanlış onları da en kısa sürede düzelteceğimden emin olabilirsin. İlgin için teşekkür ederim 🙂