Shawn Mendes – Stitches (Türkçe Çeviri)
I thought that I’d been hurt before
Daha önce yaralandığımı zannederdim
But no one’s ever left me quite this sore
Ama kimse böyle bir acıyla bırakmamıştı daha önce
Your words cut deeper than a knife
Kelimelerin bıçaktan daha derin kesiyor
Now I need someone to breathe me back to life
Şimdi beni hayat döndürecek birine ihtiyacım var
Got a feeling that I’m going under
Dibe çöktüğümü hissediyorum
But I know that I’ll make it out alive
Ama biliyorum canlı kurtulacağımı
If I quit calling you my lover
Eğer seni aşkım diye çağırmayı bırakırsam
Move on
(Hayatıma)Devam ederim
You watch me bleed until I can’t breathe
Nefes alamayana kadar kanarken beni izledim
Shaking, falling onto my knees
Titreyip dizlerimin üstüne düşerken
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak
Tripping over myself
Kendime takılıp düştüm
Aching, begging you to come help
Acı içinde yardım için sana yalvardım
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak
Just like a moth drawn to a flame
Ateşte dönen bir pervane gibi
Oh, you lured me in, I couldn’t sense the pain
Beni tuzağa düşürdün,acıyı hissedemedim
Your bitter heart cold to the touch
Acı kalbin dokunmak için çok soğuk
Now I’m gonna reap what I sow
Şimdi ektiğimi biçeceğim
I’m left seeing red on my own
Kendi öfkemle böylece kaldım
Got a feeling that I’m going under
Dibe çöktüğümü hissediyorum
But I know that I’ll make it out alive
Ama biliyorum canlı kurtulacağımı
If I quit calling you my lover
Eğer seni aşkım diye çağırmayı bırakırsam
You watch me bleed until I can’t breathe
Nefes alamayana kadar kanarken beni izledim
Shaking, falling onto my knees
Titreyip dizlerimin üstüne düşerken
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak
Tripping over myself
Kendime takılıp düştüm
Aching, begging you to come help
Acı içinde yardım için sana yalvardım
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak
Needle and the thread,
İğne ve iplik
Gotta get you out of my head
Seni aklımdan çıkarmalıyım
Needle and the thread,
İğne ve iplik
Gonna wind up dead
Ölüme kanatlarımı açmalıyım
Needle and the thread,
İğne ve iplik
Gotta get you out of my head,get you out of my head
Seni aklımdan çıkarmalıyım,aklımdan çıkarmalıyım
You watch me bleed until I can’t breathe
Nefes alamayana kadar kanarken beni izledim
Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
Titreyip dizlerimin üstüne düşerken(dizlerimin üzerine düşerken)
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches(and I’ll be needing stitches)
Dikişlere ihtiyacım olacak(ve dikişlere ihtiyacım olacak)
Tripping over myself
Kendime takılıp düştüm
Aching, begging you to come help(begging,”Baby, please.”)
Acı içinde yardım için sana yalvardım(tekrarladım”Bebeğim,lütfen.”)
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak
(And now that)
(Ve şimdi)
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak
(And now that)
(Ve şimdi)
And now that I’m without your kisses
Ve şimdi senin öpücüklerin yok
I’ll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak
Ece
Bu cocuga aşıgım
Berk
I’m without your kisses – Senin öpücüklerinden mahrumum demek değil mi 😀
İrem Mendes
Allam tipe bakkkkkkk ^u^ <3