Now Reading: Sleeping With Sirens – If I’m James Dean, Then You’re Audrey Hepburn (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Sleeping With Sirens – If I’m James Dean, Then You’re Audrey Hepburn (Türkçe Çeviri)


Stay for tonight

Bu gecelik kal

If you want to

Eğer istersen

I can show you

Sana gösterebilirim

What my dreams are made of

Hayallerimin neyden oluştuğunu

As I’m dreaming of your face

Senin yüzünü hayal ederken

 

 

I’ve been away for a long time

Uzun süredir uzaklardaydım

Such a long time

Baya uzun süredir

And I miss you there

Ve oradayken seni özledim

I can’t imagine being anywhere else

Başka bir yerde olmayı hayal edemiyorum

I can’t imagine being anywhere else but here

Başka bir yerde olmayı hayal edemiyorum burası dışında

 

 

How the hell did you ever pick me?

Nasıl oldu da beni seçtin?

Honestly, I could sing you a song

Açıkçası, sana bir şarkı söyleyebilirim

But I don’t think words can express your beauty

Ama kelimelerin senin güzelliğini tarif edebileceğini sanmıyorum

It’s singing to me

Bu bana söyleniyor 

How the hell did we end up like this?

Nasıl oldu da sonumuz böyle oldu?

You bring out the beast in me

Sen benim içimdeki canavarı ortaya çıkardın

I fell in love from the moment we kissed

Öpüştüğümüz andan itibaren sana aşık oldum

Since then we’ve been history

O zamandan beri biz tarihe geçtik

 

 

 

They say that love is forever

Derler ki aşk sonsuzdur

Your forever is all that I need

İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun

Please stay as long as you need

Lütfen kalman gerektiği kadar kal

Can’t promise that things won’t be broken

Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem

But I swear that I will never leave

Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim

Please stay forever with me

Lütfen sonsuza dek benimle kal

 

 

 

It goes to show, I hope that you know that you are

Bu gösterecek, umarım biliyorsundur sen olduğunu

What my dreams are made of

Hayallerimin oluştuğu şeyin

Can’t fall asleep, can’t fall asleep

Uykuya dalamıyorum, uykuya dalamıyorum

I lay in my bed awake, in my bed awake at night

Uzanıyorum yatağımda uyanık halde, yatağımda uyanık gece

As I dream of you

Seni hayal ederken

I’ll fall in love, you’ll fall in love

Ben aşık olacağım, sen aşık olacaksın

It could mean everything, everything to me

Bu her şey demek olabilirdi, benim için her şey

I can’t imagine being anywhere else

Başka bir yerde olmayı hayal edemiyorum

 

 

They say that love is forever

Derler ki aşk sonsuzdur

Your forever is all that I need

İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun

Please stay as long as you need

Lütfen kalman gerektiği kadar kal

Can’t promise that things won’t be broken

Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem

But I swear that I will never leave

Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim

Please stay forever with me

Lütfen sonsuza dek benimle kal

 

 

 

The way that we are

Bizim oluş şeklimiz

It’s the reason I stay

Kalma sebebim

As long as you’re here with me

Burada benimle olduğun sürece

I know we’ll be okay

Biliyorum ki iyi olacağız

The way that we are

Bizim oluş şeklimiz

It’s the reason I stay

Kalma sebebim

As long as you’re here with me

Burada benimle olduğun sürece

I know we’ll be okay

Biliyorum ki iyi olacağız

 

 

 

They say that love is forever

Derler ki aşk sonsuzdur

Your forever is all that I need

İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun

Please stay as long as you need

Lütfen kalman gerektiği kadar kal

Can’t promise that things won’t be broken

Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem

But I swear that I will never leave

Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim

Please stay forever with me

Lütfen sonsuza dek benimle kal

 

(I couldn’t love just anyone)

Başkasını sevemem

They say that love is forever

Derler ki aşk sonsuzdur

(I was created to love just one baby)

Sadece bir bebeği sevmek için yaratıldım

Your forever is all that I need

İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun

(I couldn’t love just anyone, I was created to love just one girl)

Başkasını sevemem, sadece bir kızı sevmek için yaratıldım

Please stay as long as you need

Lütfen kalman gerektiği kadar kal

 

 

(I couldn’t love just anyone)

Başkasını sevemem

Can’t promise that things won’t be broken

Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem

(I was created to love just one baby)

Sadece bir bebeği sevmek için yaratıldım

But I swear that I will never leave

Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim

(I couldn’t love just anyone, I was created to love just one girl)

Başkasını sevemem, sadece bir kızı sevmek için yaratıldım

Please stay forever with me

Lütfen sonsuza dek benimle kal

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Sleeping With Sirens – If I’m James Dean, Then You’re Audrey Hepburn (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme