Sleeping With Sirens – If I’m James Dean, Then You’re Audrey Hepburn (Türkçe Çeviri)
Stay for tonight
Bu gecelik kal
If you want to
Eğer istersen
I can show you
Sana gösterebilirim
What my dreams are made of
Hayallerimin neyden oluştuğunu
As I’m dreaming of your face
Senin yüzünü hayal ederken
I’ve been away for a long time
Uzun süredir uzaklardaydım
Such a long time
Baya uzun süredir
And I miss you there
Ve oradayken seni özledim
I can’t imagine being anywhere else
Başka bir yerde olmayı hayal edemiyorum
I can’t imagine being anywhere else but here
Başka bir yerde olmayı hayal edemiyorum burası dışında
How the hell did you ever pick me?
Nasıl oldu da beni seçtin?
Honestly, I could sing you a song
Açıkçası, sana bir şarkı söyleyebilirim
But I don’t think words can express your beauty
Ama kelimelerin senin güzelliğini tarif edebileceğini sanmıyorum
It’s singing to me
Bu bana söyleniyor
How the hell did we end up like this?
Nasıl oldu da sonumuz böyle oldu?
You bring out the beast in me
Sen benim içimdeki canavarı ortaya çıkardın
I fell in love from the moment we kissed
Öpüştüğümüz andan itibaren sana aşık oldum
Since then we’ve been history
O zamandan beri biz tarihe geçtik
They say that love is forever
Derler ki aşk sonsuzdur
Your forever is all that I need
İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun
Please stay as long as you need
Lütfen kalman gerektiği kadar kal
Can’t promise that things won’t be broken
Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem
But I swear that I will never leave
Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim
Please stay forever with me
Lütfen sonsuza dek benimle kal
It goes to show, I hope that you know that you are
Bu gösterecek, umarım biliyorsundur sen olduğunu
What my dreams are made of
Hayallerimin oluştuğu şeyin
Can’t fall asleep, can’t fall asleep
Uykuya dalamıyorum, uykuya dalamıyorum
I lay in my bed awake, in my bed awake at night
Uzanıyorum yatağımda uyanık halde, yatağımda uyanık gece
As I dream of you
Seni hayal ederken
I’ll fall in love, you’ll fall in love
Ben aşık olacağım, sen aşık olacaksın
It could mean everything, everything to me
Bu her şey demek olabilirdi, benim için her şey
I can’t imagine being anywhere else
Başka bir yerde olmayı hayal edemiyorum
They say that love is forever
Derler ki aşk sonsuzdur
Your forever is all that I need
İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun
Please stay as long as you need
Lütfen kalman gerektiği kadar kal
Can’t promise that things won’t be broken
Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem
But I swear that I will never leave
Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim
Please stay forever with me
Lütfen sonsuza dek benimle kal
The way that we are
Bizim oluş şeklimiz
It’s the reason I stay
Kalma sebebim
As long as you’re here with me
Burada benimle olduğun sürece
I know we’ll be okay
Biliyorum ki iyi olacağız
The way that we are
Bizim oluş şeklimiz
It’s the reason I stay
Kalma sebebim
As long as you’re here with me
Burada benimle olduğun sürece
I know we’ll be okay
Biliyorum ki iyi olacağız
They say that love is forever
Derler ki aşk sonsuzdur
Your forever is all that I need
İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun
Please stay as long as you need
Lütfen kalman gerektiği kadar kal
Can’t promise that things won’t be broken
Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem
But I swear that I will never leave
Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim
Please stay forever with me
Lütfen sonsuza dek benimle kal
(I couldn’t love just anyone)
Başkasını sevemem
They say that love is forever
Derler ki aşk sonsuzdur
(I was created to love just one baby)
Sadece bir bebeği sevmek için yaratıldım
Your forever is all that I need
İhtiyacım olan tek şey senin sonsuzluğun
(I couldn’t love just anyone, I was created to love just one girl)
Başkasını sevemem, sadece bir kızı sevmek için yaratıldım
Please stay as long as you need
Lütfen kalman gerektiği kadar kal
(I couldn’t love just anyone)
Başkasını sevemem
Can’t promise that things won’t be broken
Bir şeylerin kırılmayacağına dair söz veremem
(I was created to love just one baby)
Sadece bir bebeği sevmek için yaratıldım
But I swear that I will never leave
Ama sana yemin ederim asla gitmeyeceğim
(I couldn’t love just anyone, I was created to love just one girl)
Başkasını sevemem, sadece bir kızı sevmek için yaratıldım
Please stay forever with me
Lütfen sonsuza dek benimle kal
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.