Now Reading: Starset – Diving Bell (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Starset – Diving Bell (Türkçe Çeviri)

[Intro]

Prepare the diving bell

It’s time to take this low again

I sink into myself, low

No need for farewell

I know you always understand

Dalış çanını hazırla

Yine bu kadar alçalmanın zamanı geldi

Kendi içime batarım, aşağıya

Vedaya gerek yok

Her zaman anladığını biliyorum

[Verse 1]

Sorry there’s no place for you inside  the  solitude

Just stay up here until I’m back again

I swear I’ll be there for you

I swear I’ll follow through

Stay the course and keep the ship manned

Üzgünüm, yalnızlık içinde sana yer yok

Tekrar dönene kadar burada kal.

Yemin ederim senin için orada olacağım

Yemin ederim takip edeceğim

Rotanda kal ve gemiyi insanlı tut

[Pre-Chorus 1]

I was certain if I fell through the bottom

You’d be happy just to float here on your own

I was never quite prepared for the long ride, oh

Away, away, away, alone

En dipten düştüğümden emin oldum

Burada kendi başına yüzmene sevinirdin

Uzun yolculuklar için hiç hazırlıklı değildim, oh

Uzakta, uzakta, uzakta, yalnız

[Chorus]

Oh, this wasn’t in my plans

Abandoned ship and headed for the sand

Oh, the albatross crash-lands

I’ve got the sinking feeling that I never can go home

Oh, bu benim planlarımda değildi

Terk edilmiş gemi ve kuma yöneldi

Oh, albatros çarpışma alanları

Eve asla gidemeyeceğime dair bayağı bir his var

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

Prepare the diving bell

Maybe just for a spell, again

As far as I can tell

Oh, you knew me too  well

I miss you there when I descend

Dalış çanını hazırla

Belki sadece bir büyü için, tekrar

Söyleyebildiğim kadarıyla

Beni çok iyi tanıyordun

Aşağı inerken,seni orada özlüyorum

[Pre-Chorus 2]

Sorry, there’s no place for you inside the solitude

Just stay up here until I’m back again

Üzgünüm, yalnızlığın içinde sana yer yok

Tekrar dönene kadar burada kal

[Chorus]

Oh, this wasn’t in my plans

Abandoned ship and headed for the sand

Oh, the albatross crash-lands

I’ve got the sinking feeling that I never can go home

Oh, bu benim planlarımda değildi

Terk edilmiş gemi ve kuma yöneldi

Oh, albatros çarpışma alanları

Eve asla gidemeyeceğime dair bayağı bir his var

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

If I stare into the abyss

Will it stare into me?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

Eğer uçuruma bakarsam

Bana bakacak mı?

[Bridge]

In my mind, endless sea

Calling from the bottom, but you don’t hear me

Send your line down to me

Meet me on the surface

I will never leave

Aklımda, sonsuz bir deniz var

Aşağıdan arıyorum ama sen  beni duymuyorsun

Kendi çizgini  bana gönder

Benimle yüzeyde buluş

Asla ayrılmayacağım

In my mind, endless sea

Calling from the bottom but you don’t hear me

Send your line down to me

Meet me on the surface

I Aklımda, sonsuz bir deniz var

Aşağıdan arıyorum ama sen  beni duymuyorsun

Kendi çizgini  bana gönder

Benimle yüzeyde buluş

Asla ayrılmayacağımwill never leave

Just one time, all I need

Calling from the bottom but you don’t hear me

Stuck in time, stuck in me

Broken on the bottom like a refugee

Sadece bir kez, ihtiyacım olan her şey

Aşağıdan arıyorum ama beni duymuyorsun

Zaman içinde sıkışmış, içimde sıkışmış

Bir mülteci gibi dibinde kırıldım

[Outro]

Wake me when the new day comes

Together we will ride the sun

The future is an empty gun

We ride on to them one-by-one

Yeni gün geldiğinde beni uyandır

Birlikte güneşe çıkacağız

Gelecek boş bir silahtır

Birer birer onlara doğru gidiyoruz

Wake me when the new day comes

Together we will ride the sun

The future is an empty gun

We ride on to them one-by-one

Yeni gün geldiğinde beni uyandır

Birlikte güneşe çıkacağız

Gelecek boş bir silahtır

Birer birer onlara doğru gidiyoruz

Wake me when the new day comes

Together we will ride the sun

The future is an empty gun

We ride on to them one-by-one

One-by-one

Yeni gün geldiğinde beni uyandır

Birlikte güneşe çıkacağız

Gelecek boş bir silahtır

Birer birer onlara doğru gidiyoruz

Birer birer

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Starset – Diving Bell (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme