Starset – Diving Bell (Türkçe Çeviri)
[Intro]
Prepare the diving bell
It’s time to take this low again
I sink into myself, low
No need for farewell
I know you always understand
Dalış çanını hazırla
Yine bu kadar alçalmanın zamanı geldi
Kendi içime batarım, aşağıya
Vedaya gerek yok
Her zaman anladığını biliyorum
[Verse 1]
Sorry there’s no place for you inside the solitude
Just stay up here until I’m back again
I swear I’ll be there for you
I swear I’ll follow through
Stay the course and keep the ship manned
Üzgünüm, yalnızlık içinde sana yer yok
Tekrar dönene kadar burada kal.
Yemin ederim senin için orada olacağım
Yemin ederim takip edeceğim
Rotanda kal ve gemiyi insanlı tut
[Pre-Chorus 1]
I was certain if I fell through the bottom
You’d be happy just to float here on your own
I was never quite prepared for the long ride, oh
Away, away, away, alone
En dipten düştüğümden emin oldum
Burada kendi başına yüzmene sevinirdin
Uzun yolculuklar için hiç hazırlıklı değildim, oh
Uzakta, uzakta, uzakta, yalnız
[Chorus]
Oh, this wasn’t in my plans
Abandoned ship and headed for the sand
Oh, the albatross crash-lands
I’ve got the sinking feeling that I never can go home
Oh, bu benim planlarımda değildi
Terk edilmiş gemi ve kuma yöneldi
Oh, albatros çarpışma alanları
Eve asla gidemeyeceğime dair bayağı bir his var
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
Prepare the diving bell
Maybe just for a spell, again
As far as I can tell
Oh, you knew me too well
I miss you there when I descend
Dalış çanını hazırla
Belki sadece bir büyü için, tekrar
Söyleyebildiğim kadarıyla
Beni çok iyi tanıyordun
Aşağı inerken,seni orada özlüyorum
[Pre-Chorus 2]
Sorry, there’s no place for you inside the solitude
Just stay up here until I’m back again
Üzgünüm, yalnızlığın içinde sana yer yok
Tekrar dönene kadar burada kal
[Chorus]
Oh, this wasn’t in my plans
Abandoned ship and headed for the sand
Oh, the albatross crash-lands
I’ve got the sinking feeling that I never can go home
Oh, bu benim planlarımda değildi
Terk edilmiş gemi ve kuma yöneldi
Oh, albatros çarpışma alanları
Eve asla gidemeyeceğime dair bayağı bir his var
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
If I stare into the abyss
Will it stare into me?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
Eğer uçuruma bakarsam
Bana bakacak mı?
[Bridge]
In my mind, endless sea
Calling from the bottom, but you don’t hear me
Send your line down to me
Meet me on the surface
I will never leave
Aklımda, sonsuz bir deniz var
Aşağıdan arıyorum ama sen beni duymuyorsun
Kendi çizgini bana gönder
Benimle yüzeyde buluş
Asla ayrılmayacağım
In my mind, endless sea
Calling from the bottom but you don’t hear me
Send your line down to me
Meet me on the surface
I Aklımda, sonsuz bir deniz var
Aşağıdan arıyorum ama sen beni duymuyorsun
Kendi çizgini bana gönder
Benimle yüzeyde buluş
Asla ayrılmayacağımwill never leave
Just one time, all I need
Calling from the bottom but you don’t hear me
Stuck in time, stuck in me
Broken on the bottom like a refugee
Sadece bir kez, ihtiyacım olan her şey
Aşağıdan arıyorum ama beni duymuyorsun
Zaman içinde sıkışmış, içimde sıkışmış
Bir mülteci gibi dibinde kırıldım
[Outro]
Wake me when the new day comes
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one
Yeni gün geldiğinde beni uyandır
Birlikte güneşe çıkacağız
Gelecek boş bir silahtır
Birer birer onlara doğru gidiyoruz
Wake me when the new day comes
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one
Yeni gün geldiğinde beni uyandır
Birlikte güneşe çıkacağız
Gelecek boş bir silahtır
Birer birer onlara doğru gidiyoruz
Wake me when the new day comes
Together we will ride the sun
The future is an empty gun
We ride on to them one-by-one
One-by-one
Yeni gün geldiğinde beni uyandır
Birlikte güneşe çıkacağız
Gelecek boş bir silahtır
Birer birer onlara doğru gidiyoruz
Birer birer
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.