Steve Lacy ft. Fousheé – Sunshine (Türkçe Çeviri)
steve lacy ft fousheé – sunshine türkçe çeviri
Lookin’ like it’s all catchin’ up to you lately
Been a couple months since I told you, “It’s over”
Caught me off guard when I saw you last week
Oh so tough, but you bluffed when you had me
Sayin’ “My ex” like my name ain’t Steve
Gave you a chance and some dopamine
Safe to say, after me you peaked
Still’ll give you dick anytime you need
Son zamanlarda her şey sana yetişiyor gibi görünüyor
Sana “bitti” diyeli birkaç ay oldu
Geçen hafta seni gördüğümde bu beni hazırlıksız yakaladı
Oh çok zor, ama bana sahipken blöf yaptın
Adım Steve değilmiş gibi “Eski sevgilim” dedin
Sana bir şans ve biraz dopamin verdim
Söylemesi güvenli, benden sonra zirve yaptın
Hala ihtiyacın olduğunda seninle yatacağım
I admit that I wasn’t lost
You’re takin’ it just as hard
Criticize me all you want
İtiraf ediyorum kaybolmadım
Sen de aynı derecede zorluyorsun
Beni istediğin kadar eleştir
But I’m always gonna be where you are (Where you are)
Where you are
But I’m always gonna be where you are
Where you are
But I’m always gonna be where
Ama ben her zaman olduğun yerde olacağım (Neredeysen)
Olduğun yerde
Ama ben her zaman senin olduğun yerde olacağım
Olduğun yerde
Ama ben her zaman olacağım
I took the high road, do it through every word
Is it still that special if the whole world has owned?
And you always chasin’, you can’t replace it
Put those feelings back where they came from
Why can’t we just get along? Or, at least, let’s get it on?
Honestly, I wouldn’t mind, I would do it one more time
I would let you cut the line just so I could be right where you are
Yüksek yolu seçtim, her kelimeyi yaptım
Tüm dünyanın sahip olunmasu hala bu kadar özel mi?
Ve her zaman peşindesin, değiştiremezsin
Bu hisleri geldikleri yere geri koyamazsın
Neden anlaşamıyoruz? Ya da en azından, başlayalım mı?
Dürüst olmak gerekirse, aldırmam, bir kez daha yapardım
Çizgiyi kesmene izin verirdim ki tam olduğun yerde olabileyim
Where you are, where you are
But I’m always gonna be where you are
Where you are
But I’m always gonna be where you are (Where you are)
Where you are
But I’m always gonna be where you are
Where you are
But I’m always gonna be, yeah
Olduğun yerde
Ama ben her zaman senin olduğun yerde olacağım
Olduğun yerde
Ama ben her zaman senin olduğun yerde olacağım
Olduğun yerde
Ama ben her zaman senin olduğun yerde olacağım
Olduğun yerde
Ama ben her zaman olacağım
I mean
If I’m always gonna be there, then I might as well
I don’t know about you, but, ah, come on
I still, I still love you
I still, I still love you
I still, I still love you
I still, I still love you
I still, I still love you (You, you)
I still, I still love you (You, you, you, you)
I still, I still love you (You, you)
I still, I still love you (You, you, you, you)
I still, I still love you
I still love you, you
I still love you, you
Love you, I still love you
I still love you, damn
This, this, this is love, I finally found it, haha
Demek istediğim
Her zaman orada olacaksam, o zaman ben de olabilirim
Seni bilmem ama, ah, hadi ama
Ben hala, seni hala seviyorum
Ben hala, seni hala seviyorum
Ben hala, seni hala seviyorum
Ben hala, seni hala seviyorum
Hala, seni hala seviyorum (Seni, seni)
Hala, seni hala seviyorum (Sen, sen, sen, sen)
Hala, seni hala seviyorum (Seni, seni)
Hala, seni hala seviyorum (Sen, sen, sen, sen)
Ben hala, seni hala seviyorum
Seni hala seviyorum, seni
Seni hala seviyorum, seni
Seni seviyorum, seni hala seviyorum
Seni hala seviyorum lanet olsun
Bu, bu, bu aşk, sonunda buldum, haha