Şu An Okunuyorsun: Taylor Swift – Back To December (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Taylor Swift – Back To December (Türkçe Çeviri)

Anasayfa   /   Şarkı SözüMart 11, 2018Hazal
svg859

I’m so glad you made time to see me.
How’s life? Tell me how’s your family?
I haven’t seen them in a while.
You’ve been good, busier than ever,
We small talk, work and the weather,
Your guard is up and I know why.
Because the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind.
You gave me roses and I left them there to die.

Beni görmek için zaman ayırmana sevindim
Hayat nasıl gidiyor? Ailen nasıl anlat bakalım
Onlarla uzun süre görüşmedik
İyi görünüyorsun, her zamankinden daha meşgul
Laflıyoruz, işten ve havadan sudan
Ama mesafelisin ve nedenini biliyorum
Çünkü benimle son görüşmen
Hala aklından çıkmıyor
Bana güller verdin ve ben onları ölüme terk ettim

So this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night,”
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain’t nothing but missing you.
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and make it all right.
I go back to December all the time.

İşte gururumu çiğniyorum
Karşında dikilip ‘O gece için kusura bakma’ diyorum
Ve sürekli Aralık ayına geri dönüyorum
Anlaşılan özgürlük seni özlemekten başka bir şey değilmiş
Keşke sen benimken farkında olsaydım
Aralık ayına geri döner ve her şeyi düzeltirdim
Ve sürekli Aralık ayına geri dönüyorum

These days I haven’t been sleeping,
Staying up, playing back myself leavin’.
When your birthday passed and I didn’t call.
And I think about summer, all the beautiful times,
I watched you laughing from the passenger side.
Realized I loved you in the fall.

Uyuyamadığım şu günlerde
Uyanık kalıp gidişimi tekrar canlandırıyorum
Doğum gününün geçtiğini ve aramadığımı
Ve yazı düşünüyorum tüm o güzel zamanları
Yolcu koltuğunda gülüşünü izlemiştim
O an sana aşık olduğumu anlamıştım

And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was “Goodbye”.

Sonra soğuk geldi, aklıma korkunun sızdığı karanlık günler yaşandı
Sen bana tüm aşkını verdin ben ise sadece sana bir ‘Elveda’

So this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night.”
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain’t nothing but missing you,
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time.

İşte gururumu çiğniyorum
Karşında dikilip ‘O gece için kusura bakma’ diyorum
Ve sürekli Aralık ayına geri dönüyorum
Anlaşılan özgürlük seni özlemekten başka bir şey değilmiş
Keşke sen benimken farkında olsaydım
Aralık ayına geri döner ve fikrimi değiştirirdim
Ve sürekli Aralık ayına geri dönüyorum

I miss your tanned skin, your sweet smile,
So good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry.

Yanık tenini, sevimli gülümsemeni özlüyorum
Çok güzel, çok doğruydu
O Eylül gecesi nasıl da kollarınla sarmıştın beni
Ağladığımı ilk kez görmüştün

Maybe this is wishful thinking,
Probably mindless dreaming,
But if we loved again, I swear I’d love you right.

Belki bu bir hayal gücü
Muhtemelen boş bir hayal
Ama eğer tekrar aşık olsaydık, yemin ederim ki seni hakkıyla severdim

I’d go back in time and change it but I can’t.
So if the chain is on your door I understand.

Zamanda geri gider ve değiştirirdim ama yapamam
Ve eğer kapılarını kilitlersen anlarım

But this is me swallowing my pride
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night.”
And I go back to December…
It turns out freedom ain’t nothing but missing you,
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and make it all right.
I’d go back to December, turn around and change my own mind

İşte gururumu çiğniyorum
Karşında dikilip ‘O gece için kusura bakma’ diyorum
Ve sürekli Aralık ayına geri dönüyorum
Anlaşılan özgürlük seni özlemekten başka bir şey değilmiş
Keşke sen benimken farkında olsaydım
Aralık ayına geri döner ve fikrimi değiştirirdim
Ve sürekli Aralık ayına geri dönüyorum

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    Taylor Swift – Back To December (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme