Taylor Swift – Don’t Blame Me ( Türkçe Çeviri )
Don’t blame me, your love made me crazy
If it doesn’t, you ain’t doin’ it right
Lord, save me, my drug is my baby
I’d be usin’ for the rest of my life
Beni suçlama,senin aşkın beni deli etti
Eğer etmiyorsa o zaman hakkını veremiyorsundur
Tanrım,kurtar beni,ilacım (uyuşturucum) benim bebeğim
Hayatımın geri kalanında onu kullanabilirim
I’ve been breakin’ hearts a long time, and
Toyin’ with them older guys
Just to play things for me to use
Something happened for the first time, in
The darkest little paradise, shaken
Pacin’, I just need you
Uzun zamandır kalpleri kırıyordum ve
Onları (kırık kalpleri) olgun adamlarla oynuyordum
Sadece şarkımda kullanabileceğim bir şeyler için
İlk kez bir şey oldu,
Küçük karanlık bir cennette,sarsıldım
Volta atıyorum,sana ihtiyacım var
For you, I would cross the line
I would waste my time
I would lose my mind
They say she’s gone too far this time
Senin için,çizgileri aşardım
Zamanımı harcardım
Aklımı kaybederdim
İnsanlar bu sefer haddimi aştığımı söylerdi
Don’t blame me, your love made me crazy
If it doesn’t, you ain’t doin’ it right
Lord, save me, my drug is my baby
I’d be usin’ for the rest of my life
Don’t blame me, your love made me crazy
If it doesn’t, you ain’t doin’ it right
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I’d be usin’ for the rest of my life
Beni suçlama,senin aşkın beni deli etti
Eğer etmiyorsa o zaman hakkını veremiyorsundur
Tanrım,kurtar beni,ilacım (uyuşturucum) benim bebeğim
Hayatımın geri kalanında onu kullanabilirdim
Beni suçlama,senin aşkın beni deli etti
Eğer etmiyorsa o zaman hakkını veremiyorsundur
Ah Tanrım,kurtar beni,ilacım (uyuşturucum) benim bebeğim
Hayatımın geri kalanında onu kullanabilirim
My name is whatever you decide
And I’m just gonna call you mine
I’m insane, but I’m your baby (your baby)
Echoes, love your name inside my mind
Halo, hiding my obsession
I once was poison ivy, but now I’m your daisy
Benim adım sen nasıl istersen o
Ama ben sadece sana ‘benim’ diyeceğim
Deliyim,ama senin bebeğinim
Yankılar,aklımın içindeki ismini seviyorum
Bir zamanlar zehirli sarmaşıktım ama şimdi senin papatyanım
And baby, for you, I would fall from grace
Just to touch your face
If you walk away
I’d beg you on my knees to stay
Ve bebeğim,senin için,gözden düşerdim
Sadece yüzüne dokunabilmek için
Eğer çekip gitseydin
Kalman için dizlerimin üstüne çöküp yalvarırdım
Don’t blame me, your love made me crazy
If it doesn’t, you ain’t doin’ it right
Lord, save me, my drug is my baby
I’d be usin’ for the rest of my life
Don’t blame me, your love made me crazy
If it doesn’t, you ain’t doin’ it right
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I’d be usin’ for the rest of my life
Beni suçlama,senin aşkın beni deli etti
Eğer etmiyorsa o zaman hakkını veremiyorsundur
Tanrım,kurtar beni,ilacım (uyuşturucum) benim bebeğim
Hayatımın geri kalanında onu kullanabilirdim
Beni suçlama,senin aşkın beni deli etti
Eğer etmiyorsa o zaman hakkını veremiyorsundur
Ah Tanrım,kurtar beni,ilacım (uyuşturucum) benim bebeğim
Hayatımın geri kalanında onu kullanabilirim
I get so high, oh
Every time, yeah every time you’re lovin’ me
You’re lovin’ me
Trip of my life, oh
Every time, yeah every time you’re touchin’ me
You’re touchin’ me
Every time, yeah every time you’re lovin’ me
Oh, Lord, save me
My drug is my baby
I’d be usin’ for the rest of my life
Usin’ for the rest of my life, oh
Sarhoş oluyorum
Ne zaman,ne zaman beni sevsen
Beni seviyorsun
Hayatımın gezisi,ah
Ne zaman,ne zaman bana dokunsan
Bana dokunsan
Ne zaman,ne zaman beni sevsen
Ah,Tanrım kurtar beni
İlacım (uyuşturucum) benim bebeğim
Hayatımın geri kalanında onu kullanabilirim
I get so high, oh
Every time, yeah every time you’re lovin’ me
You’re lovin’ me
Oh, Lord, save me
My drug is my baby
I’d be usin’ for the rest of my life
Usin’ for the rest of my life, oh
Sarhoş oluyorum
Ne zaman,ne zaman beni sevsen
Beni seviyorsun
Ah,Tanrım kurtar beni
İlacım (uyuşturucum) benim bebeğim
Hayatımın geri kalanında onu kullanabilirim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.