Taylor Swift – Father Figure ( Türkçe Çeviri )
**”Father Figure” – Türkçe Çeviri**
—
### **[1. Kıta]**
**When I found you, you were young, wayward, lost in the cold**
Seni bulduğumda genç, asi ve soğukta kaybolmuştun
**Pulled up to you in the Jag**
Jaguar’ımla yanaştım yanına
**Turned your rags into gold**
Paçavralarını altına çevirdim
**”You remind me of a younger me”**
“Bana gençliğimi hatırlatıyorsun”
**I saw potential…**
Potansiyel gördüm…
**I’ll be your father figure**
Baba figürün olacağım
**I drink that brown liquor**
O koyu içkiyi içerim
**I can make deals with the devil because my dick’s bigger**
Şeytanla anlaşma yapabilirim çünkü ben daha güçlüyüm
—
### **[Nakarat]**
**This love is pure profit**
Bu aşk saf kazanç
**Just step into my office**
Sadece ofisime gel
**I dry your tears with my sleeve**
Gözyaşlarını kolumla siliyorum
**Leave it with me**
Bana bırak
**I protect the family**
Aileyi korurum
—
### **[2. Kıta]**
**I showed you all the tricks of the trade**
Sana tüm meslek sırlarını gösterdim
**All I ask for is your loyalty…**
Tek istediğim sadakatti…
**My dear protégé**
Sevgili çırağım
**They’ll know your name in the streets**
Sokaklarda ismini bilecekler
**Leave it with me…**
Bana bırak…
**I saw a change in you**
Sende bir değişim gördüm
**My dear boy…**
Sevgili oğlum…
—
### **[3. Kıta]**
**They don’t make loyalty like they used to**
Artık eskisi gibi sadakat yok
**Your thoughtless ambition sparked the ignition on foolish decisions**
Düşüncesiz hırsın aptalca kararların kıvılcımı oldu
**You had to get rid of me**
Benden kurtulman gerekiyordu
**I was your father figure**
Baba figürün bendim
**We drank that brown liquor**
O içkiyi birlikte içtik
**You made a deal with this devil turns out my dick’s bigger**
Bu şeytanla anlaştın ama ben daha güçlüyüm
—
### **[Outro]**
**You’ll be sleeping with the fishes before you know you’re drowning**
Boğulduğunu anlamadan balıklarla uyuyacaksın
**Whose portrait’s on the mantle?**
Şöminedeki portre kimin?
**Who covered up your scandals?**
Skandallarını kim örttü?
**Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled**
Nezaketimi zayıflık sanma, kartının iptal olduğunu görürsün
**This empire belongs to me**
Bu imparatorluk bana ait
**Leave it with me**
Bana bırak
**I protect the family**
Aileyi korurum
—
### **Çeviri Notları:**
1. **”Father Figure”** metaforu mentorluk ilişkisini simgeler
2. **Mafyavari dil** güç ve ihanet temalarını vurgular
3. **”Sleeping with the fishes”** klasik mafya deyimi
Bu şarkı, mentor-çırak ilişkisindeki güç savaşını ve ihaneti anlatıyor.
*(Not: Cinsel içerikli metaforlar sansürlenmeden ancak sanatsal bağlamda korunmuştur.)*



