taylor swift hits different türkçe çeviri

I washed my hands of us at the club
You made a mess of me
I pictured you with other girls in love
Then threw up on the street
Like waiting for a bus that never shows
You just start walkin’ on
They say that if it’s right, you know
Each bar plays our song
Nothing has ever felt so wrong

Kulüpte ellerimi yıkadım
Beni bir pislik haline getirdin
Seni başka aşık kızlarla hayal ettim
Sonra sokağa kustum
Hiç gelmeyen bir otobüsü beklemek gibi
Sadece yürümeye başladım
Doğruysa bilirsin derler
Her bar bizim şarkımızı çalar
Hiçbir şey bu kadar yanlış hissettirmemişti

Oh, my, love is a lie
Shit my friends say to get me by
It hits different
It hits different this time
Catastrophic blues
Movin’ on was always easy for me to do
It hits different
It hits different ’cause it’s you

Aman tanrım aşk bir yalan
Arkadaşlarımın beni geçirmemi söylediği bir şey sadece
Farklı vurur
Bu sefer farklı vuruyor
Felaket gibi hüzünler
Devam etmek benim için her zaman kolaydı
Ama bu farklı vurur
Farklı vuruyor çünkü o sensin

(‘Cause it’s you)
(Çünkü o sensin)

I used to switch out these Kens, I’d just ghost
Rip the band-aid off and skip town likе an asshole outlaw
Freedom felt like summеr then on the coast
Now the sun burns my heart and the sand hurts my feelings
And I never don’t cry (And I never don’t cry) at the bar
Yeah, my sadness is contagious (My sadness is contagious)
I slur your name ’til someone puts me in a car
I stopped receiving invitations

Eskiden Ken’leri değiştirirdim, sadece umursamazdım
Yara bandını söker ve bir pislik kanun kaçağı gibi şehri atlardım
Özgürlük o zamanlar sahilde yaz gibi gelirdi
Şimdi güneş kalbimi yakıyor ve kum duygularımı incitiyor
Ve barda asla ağlamam (Ve asla ağlamam)
Evet, üzüntüm bulaşıcıdır (Hüzünüm bulaşıcıdır)
Biri beni arabaya koyana kadar adını ağzımdan kaçırırım
Davetiyeleri almayı bıraktım

Oh, my, love is a lie
Shit my friends say to get me by
It hits different
It hits different this time
Catastrophic blues
Movin’ on was always easy for me to do
It hits different
It hits different ’cause it’s you

Aman tanrım aşk bir yalan
Arkadaşlarımın beni geçirmemi söylediği bir şey sadece
Farklı vurur
Bu sefer farklı vuruyor
Felaket gibi hüzünler
Devam etmek benim için her zaman kolaydı
Ama bu farklı vurur
Farklı vuruyor çünkü o sensin

(‘Cause it’s you)
(Çünkü o sensin)

I find the artifacts, cried over a hat
Cursed the space that I needed
I trace the evidence, make it make some sense
Why the wound is still bleedin’?
You were the one that I loved
Don’t need another metaphor, it’s simple enough
A wrinkle in time like the crease by your eyes
This is why they shouldn’t kill off the main guy
Dreams of your hair and your stare and sense of belief
In the good in the world, you once believed in me
And I felt you and I held you for a while
Bet I could still melt your world
Argumentative, antithetical dream girl

Eserleri buldum, bir şapka yüzünden ağladım
İhtiyacım olan alanı lanetledim
Kanıtların izini sürüyorum, bir anlam ifade etmesini sağlıyorum
Yara neden hala kanıyor?
Sen benim sevdiğim biriydin
Başka bir metafora gerek yok, yeterince basit
Gözlerindeki kırışıklık gibi zaman içinde bir kırışıklık bu da
Bu yüzden asıl adamı öldürmemeliler
Saçlarının hayalleri ve bakışların ve inanç duygun
Dünyadaki iyilikte, bir zamanlar bana inanmıştın
Ve seni hissettim ve seni bir süre tuttum
Bahse girerim hala dünyanı eritebilirim
Tartışmacı, antitetik rüya kızı

I heard your key turn in the door down the hallway
Is that your key in the door?
Is it okay? Is it you?
Or have they come to take me away?
To take me away

Koridorun sonundaki kapıda anahtarının dönüşünü duydum
Kapıdaki senin anahtarın mı?
Tamam mı? O sen misin?
Yoksa beni götürmeye mi geldiler?
Beni götürmeye

Oh, my, love is a lie
Shit my friends say to get me by
It hits different (It hits different)
It hits different this time
Catastrophic blues
Movin’ on was always easy for me to do
It hits different (It hits different)
It hits different ’cause it’s you

Aman tanrım aşk bir yalan
Arkadaşlarımın beni geçirmemi söylediği bir şey sadece
Farklı vurur
Bu sefer farklı vuruyor
Felaket gibi hüzünler
Devam etmek benim için her zaman kolaydı
Ama bu farklı vurur
Farklı vuruyor çünkü o sensin

Oh, my, love is a lie
Shit my friends say to get me by
‘Cause it’s you
Catastrophic blues
Movin’ on was always easy for me to do
It hits different (Yeah)
It hits different ’cause it’s you

Aman tanrım aşk bir yalan
Arkadaşlarımın beni geçirmemi söylediği bir şey sadece
Farklı vurur
Bu sefer farklı vuruyor
Felaket gibi hüzünler
Devam etmek benim için her zaman kolaydı
Ama bu farklı vurur
Farklı vuruyor çünkü o sensin