Taylor Swift – Honey ( Türkçe Çeviri )
You can call me “Honey” if you want, because I’m the one you want
İstersen bana “Tatlım” diyebilirsin, çünkü istediğin kişi benim
Mm-mm
Mm-mm
When anyone called me “Sweetheart”
Biri bana “Sevgilim” dediğinde
It was passive-aggressive at the bar
Bu, barda pasif-agresif bir tavırla söylenmişti
And the b***h was tellin’ me to back off
Ve o kadın bana “geri çekil” diyordu
‘Cause her man had looked at me wrong
Çünkü adamı bana yanlış şekilde bakmıştı
If anyone called me “Honey”
Biri bana “Tatlım” dediyse
It was standin’ in the bathroom, white teeth
Banyoda, bembeyaz dişleriyle durmuştu
They were sayin’ that skirt don’t fit me
“O etek sana uymamış” diyorlardı
And I cried the whole way home
Ve eve kadar ağladım
But you touch my face
Ama sen yüzüme dokunuyorsun
Redefine all of those blues
Ve o tüm hüzünleri yeniden tanımlıyorsun
When you say “Honey”
Sen “Tatlım” dediğinde
Summertime spritz, pink skies
Yaz kokteyli, pembe gökyüzü
You can call me “Honey” if you want because I’m the one you want
İstersen bana “Tatlım” diyebilirsin, çünkü istediğin kişi benim
Wintergreen kiss, all mine
Nane ferahlığında bir öpücük, tamamen bana ait
You give it different meaning ‘cause you mean it when you talk
Sen söyleyince anlamı değişiyor, çünkü gerçekten hissediyorsun
Honey, I’m home, we could play house
Tatlım, eve geldim, evcilik oynayabiliriz
We can bed down, pick me up
Birlikte yatabiliriz, beni kaldır kendine
Who’s the baddest in the land? What’s the plan? (What’s the plan?)
Bu diyarda en dişlisi kim? Plan ne? (Plan ne?)
You could be my forever night stand
Sonsuza kadar sürecek bir tek gecelik ilişkim olabilirsin
Honey
Tatlım
When anyone called me “Sweetheart”
Biri bana “Sevgilim” dediğinde
It was passive-aggressive at the bar
Bu, barda pasif-agresif bir şekildeydi
And the b***h was tellin’ me to back off
Ve o kadın bana “uzak dur” diyordu
‘Cause her man had looked at me wrong
Çünkü adamı bana yanlış bakmıştı
If anyone called me “Honey”
Biri bana “Tatlım” dediyse
It was standin’ in the bathroom, white teeth
Banyoda, beyaz dişleriyle durmuştu
They were sayin’ that skirt don’t fit me
“O etek sana yakışmamış” diyorlardı
And I cried the whole way home
Ve eve kadar ağladım
But you touch my face
Ama sen yüzüme dokunuyorsun
Redefine all of those blues
Ve tüm o kederleri yeniden tanımlıyorsun
When you say
Sen dediğinde
You can call me “Honey” if you want because I’m the one you want
İstersen bana “Tatlım” diyebilirsin, çünkü istediğin kişi benim
I’m the one you want
İstediğin kişi benim
You give it different meaning ‘cause you mean it when you talk
Sen söyleyince anlamı değişiyor, çünkü gerçekten hissediyorsun
Sweetie, it’s yours, kicking in doors
Tatlım, senindir, kapıları tekmeliyorum
Take it to the floor, give me more
Yere indir beni, daha fazlasını ver
Buy the paint in the color of your eyes (of your eyes)
Gözlerinin renginde boya al
And graffiti my whole damn life
Ve tüm lanet hayatımı graffitilerle boya
Honey
Tatlım
When anyone called me late night
Biri beni gece geç aradığında
He was screwin’ around with my mind
Aklımla oynuyordu
Askin’, “What are you wearin’?”
“Ne giyiyorsun?” diye soruyordu
Too high to remember in the morning
Sabah olduğunda hatırlayamayacak kadar kafası güzeldi
And when anyone called me “Lovely”
Ve biri bana “Güzelim” dediğinde
They were findin’ ways not to praise me
Beni övmemek için bahane buluyorlardı
But you say it like you’re in awe of me
Ama sen bunu bana hayranmış gibi söylüyorsun
And you stay until the morning
Ve sabaha kadar kalıyorsun
Honey
Tatlım
When anyone called me “Sweetheart”
Biri bana “Sevgilim” dediğinde
It was passive-aggressive at the bar
Bu hep pasif-agresif bir tavırla barda olurdu
And the b***h was tellin’ me to back off
Ve o kadın bana “geri çekil” diyordu
‘Cause her man had looked at me wrong (he looked at me wrong)
Çünkü adamı bana yanlış şekilde bakmıştı (yanlış bakmıştı)
If anyone called me “Honey” (ooh)
Biri bana “Tatlım” dediyse (ooh)
It was standin’ in the bathroom (yeah), white teeth
Banyoda durmuştu (evet), beyaz dişleriyle
They were sayin’ that skirt don’t fit me
“O etek sana uymamış” diyorlardı
And I cried the whole way home (cried the whole way home)
Ve eve kadar ağladım (eve kadar ağladım)
But you can call me “Honey” if you want
Ama sen istersen bana “Tatlım” diyebilirsin



