It’s strange to think the songs we used to sing Söylediğimiz şarkıların; gülümsemelerin, çiçeklerin, her şeyin The smiles, the flowers, everything is gone Gittiğini düşünmek garip Yesterday I found out about you Dün ne yaptığını öğrendim Even now just looking at you feels wrong O zamandan beri sana bakmak bile yanlış geliyor
You say that you’d take it all back, given one chance Bir şans daha verilse her şeyi geri alacağını, It was a moment of weakness and you said, “Yes.” Zayıf anında yakalanıp evet dediğini söylüyorsun
You should’ve said “No”, you should’ve gone home Hayır demeliydin, eve gitmeliydin You should’ve thought twice ‘fore you let it all go Her şeyin gitmesine izin vermeden önce iki kere düşünmeliydin You should’ve known that word Onunla yaptığın şeyin ‘Bout what you did with her’d Bana geri döneceğini Get back to me (get back to me). Bilmeliydin And I should’ve been there in the back of your mind Aklının bir köşesinde olmalıydım I shouldn’t be asking myself, “Why?” Kendime neden diye sormamalıyım You shouldn’t be begging for forgiveness at my feet Ayağımın dibinde affedilmek için yalvarmamalısın You should’ve said “No”, baby, and you might still have me Hayır demeliydin ve hâlâ senin olabilirdim
You can see that I’ve been crying Görüyorsun, ağlıyordum And baby, you know all the right things to say Tüm söylenecek şeyleri biliyorsun But do you honestly expect me to believe Ama cidden tekrar aynı olabileceğimize We could ever be the same? İnanmamı mı bekliyorsun?
You say that the past is the past, you need one chance Geçmiş geçmişte kaldı, tekrar bir şans istiyorsun It was a moment of weakness and you said, “Yes.” Zayıf anındı, evet dedin
You should’ve said “No”, you should’ve gone home Hayır demeliydin, eve gitmeliydin You should’ve thought twice ‘fore you let it all go Her şeyin gitmesine izin vermeden önce iki kere düşünmeliydin You should’ve known that word Onunla yaptığın şeyin ‘Bout what you did with her’d Bana geri döneceğini Get back to me (get back to me). Bilmeliydin And I should’ve been there in the back of your mind Aklının bir köşesinde olmalıydım I shouldn’t be asking myself, “Why?” Kendime neden diye sormamalıyım You shouldn’t be begging for forgiveness at my feet Ayağımın dibinde affedilmek için yalvarmamalısın You should’ve said “No”, baby, and you might still have me Hayır demeliydin ve hâlâ senin olabilirdim
I can’t resist Bana şunu demeden önce Before you go, tell me this: Direnemedim: Was it worth this? Buna değer miydi? Was she worth this? O buna değer miydi? No, no, no, no Hayır, hayır, hayır, hayır
You should’ve said “No”, you should’ve gone home Hayır demeliydin, eve gitmeliydin You should’ve thought twice ‘fore you let it all go Her şeyin gitmesine izin vermeden önce iki kere düşünmeliydin You should’ve known that word Onunla yaptığın şeyin ‘Bout what you did with her’d Bana geri döneceğini Get back to me (get back to me). Bilmeliydin And I should’ve been there in the back of your mind Aklının bir köşesinde olmalıydım I shouldn’t be asking myself, “Why?” Kendime neden diye sormamalıyım You shouldn’t be begging for forgiveness at my feet Ayağımın dibinde affedilmek için yalvarmamalısın You should’ve said “No”, baby, and you might still have me Hayır demeliydin ve hâlâ senin olabilirdim.
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.