Tayna – Si Ai ( Türkçe Çeviri )
Tayna Si Ai Türkçe Sözleri
İngilizce Sözler | Türkçe Çeviri |
---|---|
A t’bjen n’men ty me m’kujtu? | Aklına gelir mi beni hatırlamak? |
A m’vjen reni najherë mu? | Sıra bana gelir mi hiç? |
M’duket kom hup ën sytë e tu | Gözlerinde kaybolmuş gibiyim |
A ki ven n’zemër me m’strehu? | Kalbinde bana sığınacak yer var mı? |
Du me flejt, noshta t’shoh | Uyumak istiyorum, belki seni görürüm |
Dikur t’njoh, tash sikur s’t’njoh | Eskiden seni tanırdım, şimdi tanımıyorum sanki |
Tjerët m’kanë thonë: “Mos i beso” | Diğerleri bana “Ona inanma” dedi |
S’e kom dit që s’vlej kurrëgjo | Hiçbir değerim olmadığını bilmiyordum |
Por unë besova, ën ty besova | Ama ben inandım, sana inandım |
Ke thonë që: “S’jam si ai”, por njejtë unë u lëndova | “O gibi değilim” dedin ama yine de aynı şekilde canım yandı |
Ke thonë që nuk je si ai | “O gibi değilim” dedin |
Dole ma zi se ai | Ondan daha kötü çıktın |
Ke thonë s’ëm lëndon si ai | “O gibi canını yakmam” dedin |
Si ai, ai, ai | Onun gibi, o, o |
Ke thonë që nuk je si ai | “O gibi değilim” dedin |
Dole ma zi se ai | Ondan daha kötü çıktın |
Ke thonë s’ëm lëndon si ai | “O gibi canını yakmam” dedin |
Si ai, ai, ai | Onun gibi, o, o |
E rrenat kurrë s’i nale-le | Yalanları hiç durdurmadın |
Dashninë tem ia fale-le | Sevgimi başkasına verdin |
Femna t’tjera s’i nale-le | Diğer kadınları durdurmadın |
Mr. Lover-ver, le-le | Bay Âşık, le-le |
Wake up in the morning with your love on mind | Sabah kalkıyorum, aklımda senin aşkın |
Got me feelin’ so right | Beni çok iyi hissettiriyorsun |
Got me feelin’ love | Beni aşkla dolduruyorsun |
Wake up in the morning with your love on mind | Sabah kalkıyorum, aklımda senin aşkın |
Got me feelin’ so right | Beni çok iyi hissettiriyorsun |
Got me feelin’ love | Beni aşkla dolduruyorsun |
Nuk po muj mo | Artık yapamıyorum |
Ky ke seni i fundit që më tha | Bu bana söylediğin son şeydi |
Por nuk po vuj unë, jo | Ama ben acı çekmiyorum, hayır |
Veç s’e kom prit që janë t’njejtë ata | Sadece onların da aynı olduğunu beklemiyordum |
Ke thonë që nuk je si ai | “O gibi değilim” dedin |
Dole ma zi se ai | Ondan daha kötü çıktın |
Ke thonë s’ëm lëndon si ai | “O gibi canını yakmam” dedin |
Si ai, ai, ai | Onun gibi, o, o |
Ke thonë që nuk je si ai | “O gibi değilim” dedin |
Dole ma zi se ai | Ondan daha kötü çıktın |
Ke thonë s’ëm lëndon si ai | “O gibi canını yakmam” dedin |
Si ai, ai, ai | Onun gibi, o, o |
E rrenat kurrë s’i nale-le | Yalanları hiç durdurmadın |
Dashninë tem ia fale-le | Sevgimi başkasına verdin |
Femna t’tjera s’i nale-le | Diğer kadınları durdurmadın |
Mr. Lover-ver, le-le | Bay Âşık, le-le |