Now Reading: Teddy Swims – The Door ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Teddy Swims – The Door ( Türkçe Çeviri )

svg75
İngilizce SözlerTürkçe Çeviri
I took a page out of your favorite bookEn sevdiğin kitaptan bir sayfa aldım
You sold me lies just by the way you lookBana sadece bakışınla yalanlar sattın
Taught me a language that I never speakBana hiç konuşmadığım bir dil öğrettin
Baby, that ain’t for meBebeğim, bu bana göre değil
That, that ain’t for meBu, bu bana göre değil
I dug my grave watching the way you moveHareketlerini izlerken mezarımı kazdım
You took me higher than I ever flewBeni hiç uçmadığım kadar yükseğe çıkardın
Too many times, gave you a second chanceSana çok kez ikinci bir şans verdim
Baby, I’m just a manBebeğim, ben sadece bir adamım
I’m, I’m just a manBen, ben sadece bir adamım
No more thinking about you late nightArtık geç saatlerde seni düşünmek yok
No more running around with your friends nowArtık arkadaşlarınla dolanmak yok
Done picking up pieces of my soul up off the floorRuhumun parçalarını yerden toplamayı bitirdim
I said I would die for you, babySenin için öleceğimi söylemiştim, bebeğim
But I can’t take this pain no moreAma bu acıya daha fazla katlanamam
I thought I was willingİstediğimi sanmıştım
But tonight I save my life when I showed you the doorAma bu gece kapıyı gösterdiğimde hayatımı kurtardım
I don’t want to lose you, babySeni kaybetmek istemiyorum, bebeğim
But I can’t play this game no moreAma bu oyunu artık oynayamam
I thought it would kill meBeni öldüreceğini sanmıştım
But tonight I saved my life when I showed you the doorAma bu gece kapıyı gösterdiğimde hayatımı kurtardım
You never thought this day would ever comeBu günün geleceğini hiç düşünmemiştin
But I looked you in the eyes and pulled the rugAma gözlerinin içine baktım ve halıyı çektim
You tried to take away my sanityAklımı almaya çalıştın
Baby, that ain’t for meBebeğim, bu bana göre değil
That, that ain’t for meBu, bu bana göre değil
Oh, no more thinking about you late nightOh, artık seni geç saatlerde düşünmek yok
No more running around with your friends nowArtık arkadaşlarınla koşuşturmak yok
Done picking up pieces of my soul from up the floorRuhumun parçalarını yerden toplamayı bitirdim
I said I would die for you, babySenin için öleceğimi söyledim, bebeğim
But I can’t take this pain no moreAma bu acıya daha fazla katlanamam
I thought I was willingİstediğimi sanmıştım
But tonight I saved my life when I showed you the doorAma bu gece kapıyı gösterdiğimde hayatımı kurtardım
I don’t want to lose you, babySeni kaybetmek istemiyorum, bebeğim
But I can’t play this game no moreAma bu oyunu artık oynayamam
I thought it would kill meBeni öldüreceğini sanmıştım
But tonight I saved my life when I showed you the doorAma bu gece kapıyı gösterdiğimde hayatımı kurtardım
When I showed you the doorKapıyı gösterdiğimde
When I showed you the doorKapıyı gösterdiğimde
But tonight I saved my lifeAma bu gece hayatımı kurtardım
I said I would die for you, babySenin için öleceğimi söyledim, bebeğim
But I can’t take this pain no moreAma bu acıya daha fazla katlanamam
I thought I was willingİstediğimi sanmıştım
But tonight I saved my life when I showed you the doorAma bu gece kapıyı gösterdiğimde hayatımı kurtardım
I don’t want to lose you, baby (I don’t want to lose you, baby)Seni kaybetmek istemiyorum, bebeğim (Seni kaybetmek istemiyorum, bebeğim)
But I can’t take this game no moreAma bu oyunu daha fazla oynayamam
I thought it’d kill me (I thought it’d kill me)Beni öldüreceğini sanmıştım (Beni öldüreceğini sanmıştım)
But tonight I saved my life when I showed you the doorAma bu gece kapıyı gösterdiğimde hayatımı kurtardım
Loading
svg To Top
  • 1

    Teddy Swims – The Door ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme