The Chainsmokers ft. Kelsea Ballerini – This Feeling (Türkçe Çeviri)
This Feeling (Bu Hisler)
I’ll tell you a story before it tells itself
Bir hikaye kendini sana anlatmadan ben sana anlatacağım
I’ll lay out all my reasons, you’ll say that I need help
Sana nedenlerimi açıklayacağım, sen bana yardıma ihtiyacım olduğunu söyleyeceksin
We all got expectations, and sometimes they go wrong
Hepimizin beklentileri var ve bazen onlar gerçekleşmez
But no one listens to me, so I put it in this song
Ama kimse beni dinlemez bu yüzden söyleyeceklerimi bu şarkıya koydum
They tell me think with my head, not that thing in my chest
Onlar bana kafamla düşünmemi söyledi, kalbimle değil
They got their hands at my neck this time
Bu sefer onların elleri boğazımda
But you’re the one that I want, if that’s really so wrong
Ama sen benim istediğim tek şeysin, eğer gerçekten bu çok yanlışsa
Then they don’t know what this feeling is like
Sonra onlar bu hislerin ne gibi olduğunu bilmiyorlar
And I say yeah-eah
Ve ben evet dedim
Yeah-eah-eah-eah
Evet
Yeah-eah
Evet
Yeah-eah-eah-eah
Evet
And I say yeah-eah
Ve ben evet dedim
Yeah-eah-eah-eah
Evet
Yeah-eah
Evet
Yeah-eah-eah-eah
Evet
I’ll tell them a story, they’ll sit and nod their heads
Onlara bir hikaye anlatacağım, onlar oturacaklar ve kafalarını sallayacaklar
I tell you all my secrets, and you tell all your friends
Ben sana sırlarımı söyleyeceğim ve sen tüm arkadaşlarına söyleyeceksin
Hold on to your opinions, and stand by what you say (stand by what you say)
Görüşlerine tutun ve söylediklerinin arkasında dur (söylediklerinin arkasında dur)
In the end, it’s my decision, so it’s my fault when it ends
Sonunda, bu benim kararım, bu yüzden bittiğinde bu benim hatam
They tell me think with my head, not that thing in my chest
Onlar bana kafamla düşünmemi söyledi, kalbimle değil
They got their hands at my neck this time
Bu sefer onların elleri boğazımda
But you’re the one that I want, if that’s really so wrong
Ama sen benim istediğim tek şeysin, eğer gerçekten bu çok yanlışsa
Then they don’t know what this feeling is like
Sonra onlar bu hislerin ne gibi olduğunu bilmiyorlar
And I say yeah-eah
Ve ben evet dedim
Yeah-eah-eah-eah
Evet
Yeah-eah
Evet
Yeah-eah-eah-eah
Evet
And I say yeah-eah
Ve ben evet dedim
Yeah-eah-eah-eah
Evet
Yeah-eah
Evet
Yeah-eah-eah-eah
Evet
I’ll tell you a story before it tells itself
Bir hikaye kendini sana anlatmadan ben sana anlatacağım
I’ll lay out all my reasons, you’ll say that I need help
Sana nedenlerimi açıklayacağım, sen bana yardıma ihtiyacım olduğunu söyleyeceksin
We all got expectations, and sometimes they go wrong
Hepimizin beklentileri var ve bazen onlar gerçekleşmez
But no one listens to me, so I put it in this song
Ama kimse beni dinlemez bu yüzden söyleyeceklerimi bu şarkıya koydum
They tell me think with my head, not that thing in my chest
Onlar bana kafamla düşünmemi söyledi, kalbimle değil
They got their hands at my neck this time
Bu sefer onların elleri boğazımda
But you’re the one that I want, if that’s really so wrong
Ama sen benim istediğim tek şeysin, eğer gerçekten bu çok yanlışsa
Then they don’t know what this feeling is like
Sonra onlar bu hislerin ne gibi olduğunu bilmiyorlar
My friends say no-o, no-o-o
Arkadaşlarım hayır, hayır dedi
Then they don’t know
Sonra onlar bilmiyor
No-o, no-o-o
Hayır, hayır
Yeah, no-o, no-o-o
Evet, hayır, hayır
Then they don’t know
Sonra onlar bilmiyor
No-o, no-o-o
Hayır, hayır
No, no
Hayır, hayır
And I say no, oh, oh
Ve ben hayır dedim
And I say no, yeah, yeah, yeah, yeah
Ve ben hayır dedim
They don’t know, oh
Bilmiyorlar
Hilal
Then they don’t know what this feeling is like
“O zaman onlar bu hislerin ne gibi olduğunu bilmiyorlar”
Olsa daha iyi olur
Ayşe
Şarkiya bayıldim ya