Why? You only say you love me when you’re high It’s like we go through the same shit every night Oh, why? Oh, why? You always swear that it’s gonna change, but it never does Why? You’ll only say you love me when you’re high It’s like we go through the same shit every night Oh, why? Oh, why? You always swear that shit’s gonna change, but it never does
Neden sadece kafan iyiyken beni sevdiğini söylüyorsun? Sanki her gece aynı b-ku yaşıyoruz Neden? Neden? Her zaman değişeceğine yemin edersin ama asla değişmezsin Neden sadece kafan iyiyken beni sevdiğini söylüyorsun? Sanki her gece aynı b-ku yaşıyoruz Neden? Neden? Her zaman bu b-kun değişeceğine yemin edersin ama asla değişmez
Tell me that you’re gonna change then act like this instead I’m too old to want somebody who’s always switching up their friends I can’t make you love me, but at least you could pretend Scrips gonna lead to fifths until I’m fucked out of my head
Bana değişeceğini söylüyorsun ve değişmek yerine böyle davranıyorsun Her zaman arkadaşlarını değiştiren birini istemek için çok yaşlıyım Beni sevmeni sağlayamam ama en azından rol yapabilirdin Ben kafamın içine s-çana kadar senaroylar beşinciliğe gidecek
You play the same old songs I know that you’re different in your Air Force 1’s Filling my prescription, I could bite your tongue Like I got an addiction, yeah You always say that shit’s gonna change, but it never does
Aynı eski şarkıları çalıyorsun Air Force 1’lerinde farklı olduğunu biliyorum. Reçetemi doldururken dilini ısırabilirim Bir bağımlılığım varmış gibi, evet Her zaman bu b-kun değişeceğini söylüyorsun, ama asla değişmiyor
Why? You’ll only say you love me when you’re high It’s like we go through the same shit every night Oh, why? Oh, why? You always swear that it’s gonna change, but it never does Why? You’ll only say you love me when you’re high It’s like we go through the same shit every night Oh, why? Oh, why? You always swear that shit’s gonna change, but it never does
Neden sadece kafan iyiyken beni sevdiğini söylüyorsun? Sanki her gece aynı b-ku yaşıyoruz Neden? Neden? Her zaman değişeceğine yemin edersin ama asla değişmezsin Neden sadece kafan iyiyken beni sevdiğini söylüyorsun? Sanki her gece aynı b-ku yaşıyoruz Neden? Neden? Her zaman bu b-kun değişeceğine yemin edersin ama asla değişmez
I know it’s my fault, I pick up your phone calls When it’s half past one and you’re halfway drunk You say you love me and it sounds so dumb But you’re the only one I can’t run away from
Benim hatam olduğunu biliyorum, telefonlarını ben açarım Saat bir buçuk olduğunda ve sen yarı sarhoş olduğunda Beni sevdiğini söylüyorsun ve kulağa çok aptalca geliyor Ama kaçamadığım tek kişi sensin
The same old songs I know that you’re different in your Air Force 1’s Filling my prescription, I could bite your tongue Like I got an addiction, yeah You always say that shit’s gonna change, but it never does
Aynı eski şarkıları çalıyorsun Air Force 1’lerinde farklı olduğunu biliyorum. Reçetemi doldururken dilini ısırabilirim Bir bağımlılığım varmış gibi, evet Her zaman bu b-kun değişeceğini söylüyorsun, ama asla değişmiyor
Why? You’ll only say you love me when you’re high It’s like we go through the same shit every night Oh, why? Oh, why? You always swear that it’s gonna change, but it never does Why? You’ll only say you love me when you’re high It’s like we go through the same shit every night Oh, why? Oh, why? You always swear that shit’s gonna change, but it never does
Neden sadece kafan iyiyken beni sevdiğini söylüyorsun? Sanki her gece aynı b-ku yaşıyoruz Neden? Neden? Her zaman değişeceğine yemin edersin ama asla değişmezsin Neden sadece kafan iyiyken beni sevdiğini söylüyorsun? Sanki her gece aynı b-ku yaşıyoruz Neden? Neden? Her zaman bu b-kun değişeceğine yemin edersin ama asla değişmez
(You’ll only say you love me when you’re h-h-h-, it never does) You always swear that shit’s gonna change, but it never does
(Sadece sarhoş olduğunda beni sevdiğini söyleyeceksin, sevdiğinden değil) Her zaman bu b-kun değişeceğine yemin edersin ama asla değişmez
Çevirileri video olarak yapıp Youtube kanalıma da yüklüyorum, Dicle Sönmez olarak yazarsanız bulabilirsiniz. (https://www.youtube.com/channel/UCrfgNw5BTYWSRYxWX2GZitA) Bana ulaşmak için; instagram: diclesonmez/spotify: Dicle Sönmez
- Mahmood RA TA TA Türkçe Sözleri İtalyanca Sözler Türkçe Çeviri [Testo di “RA TA TA”] [“RA TA TA” Şarkı Sözleri] [Intro] [Giriş] (Fuori fa-fa-fa-fa) (Dışarda...
- Linkin Park The Emptiness Machine Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri “The Emptiness Machine” “Boşluk Makinesi” Your blades are sharpened with precision Bıçakların hassasiyetle bilenmiş...
- Megan Thee Stallion Neva Play Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri [Chorus: Megan Thee Stallion] [Nakarat: Megan Thee Stallion] One, two, three, four (One, two,...
- Camilla Cabello Godspeed Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri I don’t wanna be at this party anymore Bu partide daha fazla olmak istemiyorum I don’t...
- The Chainsmokers Kim Petras Don’t Lie Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri “Don’t Lie” “Yalan Söyleme” Picture you and me alone Sen ve beni yalnız...
- Fred just stand there Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri “just stand there” “sadece orada dur” And I just stand there Ve ben sadece orada...
- Halsey Ego Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri “Ego” “Ego” I’m caught up in the everyday trend Günlük trendlere kapıldım Tied up by invisible thread...
- Zedd & Bava – No Gravity Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri [Verse 1] [1. Bölüm] Dreaming ’bout a million miles away Milyonlarca mil uzaklıkta...
- David Kushner Darkerside Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri [Verse 1] [1. Bölüm] Been running too long, tryna catch my breath Çok uzun süredir koşuyorum,...
- Swedish House Mafia – Finally ft Alicia Keys İngilizce Sözler Türkçe Çeviri Verse 1 1. Bölüm Time marches on never ending Zaman sonsuza kadar ilerler...
- Adam Zhurek Türkçe Sözleri Rusça Sözler Türkçe Çeviri Сені көрсем үндемей Seni görünce sessiz kalırım Жүрек соғар сыр бермей Kalbim çarpar, hiç hissettirmeden Дертіме ем...
- Misha Xramovi В экстазе Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk içinde Да дама в экстазе Evet, kadın coşkunluk...
- İngilizce Sözler Türkçe Çeviri Riding ’round in my Cadillac Cadillac’ımda turluyorum Thinking ’bout the day that I first saw you Seni ilk gördüğüm günü düşünüyorum...
- Sofi Tukker & Kah-Lo Woof Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri Língua linguado linguiça, ai que preguiça Dil, dil balığı, sucuk, ah ne tembellik A...
- Travis Scott Drugs You Should Try It Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri “Drugs You Should Try It” “Denemelisin Bu İlaçları” [Backwards:] [Geriye doğru:] Chase...
- Sabrina Carpenter Taste Türkçe Sözleri İngilizce Sözler Türkçe Çeviri “Taste” “Tat” Oh, I leave quite an impression Oh, oldukça büyük bir etki bırakırım Five feet...