The Motans ft. Inna – Nota De Plata (Türkçe Çeviri)
The Motans Ft. İnna-Nota De Plata (Türkçe Çeviri)
[Denis Roabeș]
Iartă-mă, dragă, iarăși am dat-o în bară
Beni affet, sevgilim, ben tekrar dağıttım
Dacă aș fi super erou, m-ar chema Omul Greșeală
Eğer ‘’Hata Adamı’’ adında bir süper kahraman olsaydım
Se întâmplă tot mai des sa nu-mi înțelegi mesajul
Mesajımı almadığın için sık sık oluyor
Cuvintele mele îți strică machiajul
Kelimelerim senin makyajına karışır
Pe obrajii tăi se preling dezamăgiri
Hayal kırıklıkları senin yanaklarında kurur
Ne ținem strâns dar deja ațele sunt prea subțiri
Biz sıkı tutuyoruz ama tehditler çok ince
Lasă trecutul în trecut și nu-ntreba de ce
Geçmişteki geçmişlerinden kurtul ve ‘’Neden’’? diye sorma
Sorry, dar nu-s eu de vină că-s Leu după zodie
Üzgünüm, ama ben bir Leo olarak suçlu değilim
Ai devenit alergică, ți-o spun atât de des
Sen alerjik oldun, ben sana çok sık söylüyorum
La fraza de serviciu „Iartă-mă, te iubesc”
Hizmet cümlesinde” Beni affet, seni seviyorum”
Comanda orice vrei, durerea e bancnota
İstediğin her hangi bir şeyi sipariş et, acı bankadır
Și lasă-mă pe mine s-achit pentru ambii nota
İkimiz için faturaları ödememe izin ver
[INNA]
Pentru tot ce nu mi-ai spus, pentru ce n-ai auzit
Her şey için sen bana söylemedin, duymadığın şeyler için
Pentru nopțile în care ai spus ca vii si n-ai venit
Geleceğin ve yapmadığın şeyleri söylediğin günlerdeki geceler için
Pentru mii de zâmbete pe care nu le-am zâmbit
Gülümsemediğin binlerce gülücük için
Pentru tot ce n-ai facut, astăzi vei plăti…
Yapmadığın her şey için, bugün sen ödeyeceksin
[Nakarat:INNA]
Toate nopțile, vinul și mesajele
Tüm geceler, şaraplar ve mesajlar
Insomniile
Uykusuzluklar
Toate nopțile, vinul și mesajele
Tüm geceler, şaraplar ve mesajlar
Insomniile
Uykusuzluklar
[Denis Roabeș]
Buzele de sare, zâmbete de sărbători
Tuzlu dudaklar, tatildeki gülümsemeler
Lacrimile tale nu mai cred în flori
Gözyaşların çiçekleri daha fazla inandırmaz
Sunt acționar majoritar pe toată durerea ta
Tüm acıların için büyük hissedarım
Și astăzi ma asteaptă o excursie prin ea
Ve bugün beni bir yolculuk bekliyor
Aș vrea sa mă întorc în timp
Ben zamanında geri dönmek isterim
Înainte de scuze și regrete
Bahaneler ve pişmanlıklardan önce
Să bat din nou la ușa ta
Kapını tekrar kilitlemek için
Și să-ți spun doar minciunile corecte
Ve doğru yalanları sana söylemek için
[INNA]
Acum să-mi spui de unde sa le iau
Şimdi onları nereden almam gerektiğini bana söyle
Versurile-n care totu-i ideal
Şarkı sözlerinin içindeki her şey mükemmel
Ai greșit crezând că ai încredere nelimitată
Sen sınırlandırılmamış dürüstlüğün ile yanlış düşünüyorsun
Nu mai vreau să-ți dau vreo șansă
Ben sana daha fazla şans vermek istemem
Vreau nota de plată
Faturaları isterim
*İngilizce dilinden çevrilmiştir.





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.