Now Reading: The Paper Kites – Bloom (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

The Paper Kites – Bloom (Türkçe Çeviri)

In the morning when I wake
And the sun is coming through
Oh, you fill my lungs with sweetness
And you fill my head with you
Shall I write it in a letter?
Shall I try to get it down?
Oh, you fill my head with pieces
Of a song I can’t get out

Sabahları uyandığımda 
Ve güneş doğduğunda 
Ciğerlerimi tatlılıkla dolduruyorsun
Ve aklımı da kendinle dolduruyorsun
Bunu bir mektuba dökmeli miyim?
Yazıya dökmeli miyim?
Aklımı parçalarıyla dolduruyorsun
Bir türlü aklımdan çıkartamadığım bir şarkının 

Can I be close to you?
Can I be close to you?

Sana yakın olabilir miyim? 
Sana yakın olabilir miyim?

Can I take you to a moment
Where the fields are painted gold?
And the trees are filled with memories
Of the feelings never told?
When the evening pulls the sun down
And the day is almost through
Oh, the whole world, it is sleeping
But my world is you

Seni bir an'a götürebilir miyim
Tarlaların altın rengiyle boyalı olduğu?
Ve ağaçların anılarla dolu olduğu
Daha önce hiç dile getirilmemiş hislerle?
Akşam güneşi aşağıya çektiğinde
Ve gün neredeyse sona erdiğinde
Ah, tüm dünya, uyuduğunda
Ama benim dünyam sensin

Can I be close to you?
Can I be close to you?
Can I be close to you?
Can I be close to you?
Can I be close to you?

Sana yakın olabilir miyim? 
Sana yakın olabilir miyim?
Sana yakın olabilir miyim? 
Sana yakın olabilir miyim?
Sana yakın olabilir miyim?
svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    The Paper Kites – Bloom (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme