I’ma care for you
Sana değer vereceğim
I’ma care for you, you, you, you
Sana değer vereceğim

You make it look like it’s magic, oh, yeah
Sanki büyüymüş gibi görünmesini sağlıyorsun
‘Cause I see nobody, nobody but you, you, you
Çünkü senden başkasını görmüyorum
I’m never confused
Asla kafam karışmaz
Hey, hey
Hey, hey
I’m so used to being used
Ben kullanılmaya çok alışığım

So I love when you call unexpected
O yüzden hiç beklenmeyen zamanda aradığında bayılırım
‘Cause I hate when the moment’s expected
Çünkü beklenen zamanlardan nefret ederim
So I’ma care for you, you, you
O yüzden diğer kızlara veremediğim değeri sana vereceğim
I’ma care for you, you, you, you, yeah
Sana değer vereceğim

‘Cause, girl, you’re perfect
Çünkü kızım sen mükemmelsin
You’re always worth it
Her zaman değersin
And you deserve it – The way you work it
Üzerimde oynatış şeklinle hak ediyorsun
‘Cause, girl, you earned it
Çünkü kızım sen hak ettin
Shit
Shit
Girl, you earned it
Kızım sen hak ettin
Yeah

You know our love would be tragic, oh, yeah
Eğer aşk içinde olsaydık acı verici olacağını biliyorsun
So you don’t pay it, don’t pay it
O yüzden hiç çekme, hiç acı çekme, vereceği acıyı hiç ödeme
No mind, mind, mind
Hiç aldırma
We live with no lies
Yalansız yaşıyoruz
Hey, hey
Hey, hey
You’re my favorite kind of night
Sen benim favori gecelerimden birisin

So I love when you call unexpected
O yüzden beklenmeyen zamanlarda aradığında bayılırım
‘Cause I hate when the moment’s expected
Çünkü beklenen zamanlardan nefret ederim
So I’ma care for you, you, you
O yüzden sana değer vereceğim
I’ma care for you, you, you, you, yeah
Sana değer vereceğim

‘Cause, girl, you’re perfect
Çünkü kızım sen mükemmelsin
You’re always worth it
Her zaman değersin
And you deserve it – The way you work it
Götünü oynatış şeklinle sen hak ediyorsun
‘Cause, girl, you earned it
Çünkü kızım sen hak ettin
Shit
Shit
Girl, you earned it
Kızım sen hak ettin
Yeah

On that lonely night
Birlikte geçirdiğimiz o yalnız gecede
We said it wouldn’t be love
Duygu/aşk diye bir şey olamaz demiştik
But we felt the rush
Ama arzuyu hissettik
It made us believe it was only us, only us
Bize dünyada sadece ikimiz varmışız gibi hissettirdi
Convinced we were broken inside
İçimizden parçalanmış olduğumuza inanmıştık
Shit, inside, shit
Sikeyim, içimizden

‘Cause, girl, you’re perfect
Çünkü kızım sen mükemmelsin
You’re always worth it
Sen buna değersin
And you deserve it
Sen bunu hak ediyorsun
The way you work it
O götünü üzerimde oynatış şeklinle
‘Cause, girl, you earned it
Çünkü kızım sen hak ettin
Shit
Sikeyim
Girl, you earned it
Kızım sen hak ettin
Yeah

The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise EP. albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım profilimden bulabilirsiniz.

https://www.muzikbuldum.com/author/yasin