The Weeknd – Love Through Her (Türkçe Çeviri)
Şarkı YouTube Video Link —–> https://www.youtube.com/watch?v=s7JD3kKtHqo
Going back in time when I feel her
Onu hissettiğim zamanlara geri dönüyorum
She touching me, it’s too familiar
Yeni kız bana dokunuyor, çok tanıdık geliyor
The way she doing the things
Yaptığı şeylerin şekli
She does exactly the way you used to, you used to
Tıpkı eskiden senin yaptığın gibi yapıyor, eskiden yaptığın gibi
Let me take a break, I need a breather
İzin ver mola vereyim, molaya ihtiyacım var
The way she moving, I can’t believe how
Üstümde oynayış şekli, nasıl yapabiliyor bilmiyorum
She does exactly the same, I must be going insane
Tıpkı eski sevgilim gibi aynısını yapıyor, deliye dönüyor olmalıyım
Am I going crazy?
Deliye mi dönüyorum?
Do I need some therapy to get shorty out of my mind?
Eski sevgiliyi aklımdan çıkarmak için terapiye filan mı ihtiyacım var?
Girl, my head is racing
Kızım kafam deli gibi çalışıyor
Heard shortys been needing the rest of my mind
Duydum ki aklımın geriye kalanında eski kızlar gerekiyormuş
Am I making love to you through her?
Onun sayesinde seninle mi sikişiyorum?
Am I making love to you through her?
Yeni kızla sikişirken seninle mi sikişiyorum?
Am I making love to you through her?
Onun sayesinde seninle mi sikişiyorum?
Love through her, love through her?
Onun sayesinde, onun sayesinde
Thought I left that part of life behind me
Hayatımın o kısmını atlattığımı düşünüyordum.
It’s back to haunt every girl that loves me
Beni seven her kıza dadanmaya geldi
Why can’t she leave me alone
Niye beni rahat bırakamıyor?
Can’t believe every girl that I hold I see you
Her kıza ellediğimde seni gördüğüme inanamıyorum
I see you
Seni görüyorum
The greatest times we had the best of
En iyi sahip olduğumuz zamanlar en iyisindendi
Push back rewind, but I can’t delete her
Yeniden hatırlamayı engelliyorum ama o kızı silemiyorum
Move forward into my life
Hayatımın içine girdi
I had a place and a time to apologize, to apologize
Özür dilemek için güzel bir yer ve bir fırsatım vardı
Am I going crazy?
Deliye mi dönüyorum?
Do I need some therapy to get shorty out of my mind?
Eski kızımı aklımdan çıkarmak için terapiye filan mı ihtiyacım var?
Girl, my head is racing
Kızım, kafam deli gibi çalışıyor
Heard shortys been needing the rest of my mind
Duydum ki aklımın geriye kalan bölümünde eski kızlara ihtiyaç varmış
Am I making love to you through her?
Onun sayesinde seninle mi sikişiyorum?
Am I making love to you through her?
Onun sayesinde seninle mi sikişiyorum?
Am I making love to you through her?
Onun sayesinde seninle mi sikişiyorum?
Love through her, love through her?
Onunla sikişirken
Am I making love to you through her?
Am I making love to you through her?
Am I making love to you through her?
Love through her (love through her)
Am I making love to you through her?
Am I making love to you through her?
Am I making love to you through her?
Love through her (love through her)
The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise EP. albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım profilimden bulabilirsiniz.





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.