Şu An Okunuyorsun: Tuana Tetik – Ta Ki Seni Görene Kadar ( Russian Translate )

Loading
svg

Tuana Tetik – Ta Ki Seni Görene Kadar ( Russian Translate )

Şarkı SözüTemmuz 1, 2026Legros
svg2

Tuana Tetik – Ta Ki Seni Görene Kadar ( Russian Translate )
Ankara Echoes – Beni Al Русский перевод

**”TA Kİ SENİ GÖRENE KADAR” (ПОКА НЕ УВИДЕЛ ТЕБЯ)**

**[Giriş]**
Dra-dat-dat-dra-dat, mm
Дра-дат-дат-дра-дат, мм

**[Bölüm]**
Beni al, kendin gibi yak
Возьми меня, сожги как себя

Sana yangınım arşa kadar
Я огонь для тебя до небес

Alevin sarsın günümü
Твое пламя пусть потрясет мой день

Gündüzü al, gecelere kat
Забери день, добавь к ночам

Beni al, kendin gibi yak
Возьми меня, сожги как себя

Sana yangınım arşa kadar
Я огонь для тебя до небес

Alevin sarsın günümü
Твое пламя пусть потрясет мой день

Gündüzü al, gecelere kat
Забери день, добавь к ночам

**[Ön Nakarat]**
Üstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
К тому же ночи не ночи в этом гребаном городе

Kaybetmiştim kendimi ta ki seni görene kadar
Я потерял себя, пока не увидел тебя

Seni görene kadar
Пока не увидел тебя

**[Nakarat]**
Ta ki seni görene kadar olanlar oldu
Пока не увидел тебя, случилось то, что случилось

Esirin oldum, ilacım buymuş benim
Я стал твоим пленником, моим лекарством оказалось это

Ta ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
Пока не увидел тебя, я был ранен в душу

Sana da aşk olsun olmayacaksan benim
Пусть и тебе будет любовь, если ты не будешь моей

**[Köprü]**
Mm, bram, bram, dra, dra, dram
Мм, брам, брам, дра, дра, драм

**[Bölüm]**
Beni al, kendin gibi yak
Возьми меня, сожги как себя

Sana yangınım arşa kadar
Я огонь для тебя до небес

Alevin sarsın günümü
Твое пламя пусть потрясет мой день

Gündüzü al, gecelere kat
Забери день, добавь к ночам

Beni al, kendin gibi yak
Возьми меня, сожги как себя

Sana yangınım arşa kadar
Я огонь для тебя до небес

Alevin sarsın günümü
Твое пламя пусть потрясет мой день

Gündüzü al, gecelere kat
Забери день, добавь к ночам

**[Ön Nakarat]**
Üstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
К тому же ночи не ночи в этом гребаном городе

Kaybetmiştim kendimi ta ki seni görene kadar
Я потерял себя, пока не увидел тебя

Seni görene kadar
Пока не увидел тебя

**[Nakarat]**
Ta ki seni görene kadar olanlar oldu
Пока не увидел тебя, случилось то, что случилось

Esirin oldum, ilacım buymuş benim
Я стал твоим пленником, моим лекарством оказалось это

Ta ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
Пока не увидел тебя, я был ранен в душу

Sana da aşk olsun olmayacaksan benim
Пусть и тебе будет любовь, если ты не будешь моей

**[Çıkış]**
Mm, bram, bram, dra, dra, dram
Мм, брам, брам, дра, дра, драм

Olmayacaksan benim
Если ты не будешь моей

Olmayacaksan benim
Если ты не будешь моей

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    Tuana Tetik – Ta Ki Seni Görene Kadar ( Russian Translate )

Hızlı Yönlendirme