Twenty One Pilots – Ride (Türkçe Çeviri)
Twenty One Pilots – Ride (Türkçe Çeviri)
I just wanna stay in the sun where I find
I know it’s hard sometimes
Pieces of peace in the sun’s peace of mind
I know it’s hard sometimes
Yeah, I think about the end just way too much
But it’s fun to fantasize
All my enemies who wouldn’t wish who I was
But it’s fun to fantasize
Sadece bulduğum bir güneşte kalmak istiyorum.
Bazen zor olduğunu biliyorum.
Güneşin iç huzurunda barışın parçaları,
Bazen zor olduğunu biliyorum .
Evet sonun hakkında sadece çok fazla düşünüyorum.
Ama fantezi kurmak güzel.
Oh,oh
I’m falling so I’m taking my time on my ride
Oh,I’m falling so I’m taking my time on my ride
Taking my time on my ride
Düşüyorum,bu yüzden gezintimde acele etmiyorum
Oh,düşüyorum bu yüzden gezintimde acele etmiyorum
I’d die for you
That’s easy to say
We have a list of people that we would take
A bullet for them
A bullet for you
A bullet for everybody in this room
But I don’t seem to see many bullets coming through
See many bullets coming through
Metaphorically I’m the man
But literally I don’t know what I’d do
I’d live for you
And that’s hard to do
Even harder to say
When you know it’s not true
Even harder to write
When you know that tonight
There are people back home which are talking to you
But then you ignore them still
All these questions they’re forming like
Who would you live for?
Who would you die for?
And would you ever kill?
“Senin için ölürdüm” demesi kolay,
İnsanların listesi var.
Onlar için bir kurşun aldığımız,senin için bir kurşun,
Bu odadaki herkes için bir kurşun,
Ama bir kurşunun gelişini görüyor gibi gözükmüyorum.
Birçok kurşunun gelişini görüyorum.
Mecazi olarak ben bir adamım.
Ama harfi harfine ne yapardım bilmiyorum.
“Senin için yaşardım”ve bunu yapması zor,
Doğru olmadığını bildiğinde söylemesi daha da zor,
Bu akşam öğrendiğinde yazması daha da zor,
Seninle konuşmak için eve gelen insanlar vardı.
Ama o zaman hala onları görmezden gelirdin.
Tüm bu sorular gerçek,
“Kimin için yaşardın?” gibi “Kimin için ölürdün?”
“Ve hiç öldürür müydün”
Oh,oh
I’m falling so I’m taking my time on my ride
Oh,oh
I’m falling so I’m taking my time on my ride
Taking my time on my ride
Düşüyorum bu yüzden gezintimde acele etmiyorum.
Düşüyorum bu yüzden gezintimde acele etmiyorum.
I’ve been thinking too much
I’ve been thinking too much
I’ve been thinking too much
I’ve been thinking too much
Help me
Çok fazla düşünüyordum(x4)
Bana yardım et
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.