Vanessa Hudgens – Promise (Türkçe Çeviri)
What you think about this?
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
I been holding it in, now I’m letting it flow
Bunu içimde tutuyordum, şimdi akışına bırakıyorum
What you think about this?
Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
I’m gonna do my own thing, yeah, I’m flying solo
İçimden geleni yapacağım, evet, yalnız başımayım
So don’t tell me how it’s gonna be
Nasıl olacağını bana anlatma
On my own
Tek başımayım
And the thing of it is
Ve olay şu ki
There’s nothing ’round here that I’m gonna miss
Burada özleyeceğim hiçbir şey yok
‘Cause you’re holding me down
Çünkü sen beni aşağıya çekiyorsun
I just wanna fly
Ben sadece uçmak istiyorum
There comes a time when I gotta say goodbye to the life that you see me in
Beni içinde gördüğün hayata elveda demenin zamanı gelecek
Here’s where I begin
İşte başlayacağım yer
And I promise myself, I ain’t nobody’s
Ve kendime söz verdim, ben kimsenin değilim
I just wanna be free
Ben sadece özgür olmak istiyorum
And I promise myself, even though it don’t always come easy
Ve kendime söz verdim, her zaman kolay olmasa da
Gonna learn from my pain, never explain
Acılarımdan ders alacağım, asla açıklamayacağım
Do it my way, that’s what I say
Kendi bildiğim gibi yapacağım, öyle dedim
Promise myself, I’m the only one who will believe me
Kendime söz verdim, bana inanacak tek kişi kendimim
There’s a voice in my head
Kafamın içinde bir ses var
Telling me, “C’mon, c’mon, move on.”
Söylüyor bana, “hadi, hadi, kımılda.”
There’s a voice in my head
Kafamın içinde bir ses var
Telling me I know my right from wrong
Hata yaparak doğruyu öğreneceksin diyor
They say what doesn’t kill you can make you strong
Derler ki “seni öldürmeyen şey güçlendirir”
Now I know what it means
Artık ne anlama geldiğini biliyorum
You can try to bend, but you ain’t breaking my dreams
Bükmeyi deneyebilirsin ama benim hayallerimi kıramazsın
I’ll be making mistakes
Hatalar yapacağım
Coming up at a loss
Zararlar göreceğim
I’ll be tumbling down, but like MC, shake it off
Yuvarlanacağım, ama MC gibi bundan da kurtulacağım
I’ll stay cool, ’cause I know who’s boss of me, myself and I
Soğukkanlı kalacağım, çünkü kimin patronum olduğunu biliyorum, ben ve kendim
And I promise myself, I ain’t nobody’s
Ve kendime söz verdim, ben kimsenin değilim
I just wanna be free
Ben sadece özgür olmak istiyorum
And I promise myself, even though it don’t always come easy
Ve kendime söz verdim, her zaman kolay olmasa da
Gonna learn from my pain, never explain
Acılarımdan ders alacağım, asla açıklamayacağım
Do it my way, that’s what I say
Kendi bildiğim gibi yapacağım, öyle dedim
Promise myself, I’m the only one who will believe me
Kendime söz verdim, bana inanacak tek kişi kendimim
I’ll keep moving, even when the beat is gone
Bu ritm kaybolana kadar devam edeceğim hareket etmeye
I will, I’m on, I want
Edeceğim, iş üstündeyim, istiyorum
I’ll keep doing what I got to do to carry on
Devam etmek için yapmam gerekenleri yapmaya devam edeceğim
And on, I will, I’m on
Ve durmadan, edeceğim, iş üstündeyim
So don’t hold me down, cause I’m gonna fly
Çünkü sen beni aşağıya çekiyorsun
I just wanna fly
Ben sadece uçmak istiyorum
There comes a time when I gotta say goodbye to the life that you see me in
Beni içinde gördüğün hayata elveda demenin zamanı gelecek
Here’s where I begin
İşte başlayacağım yer
And I promise myself, I ain’t nobody’s
Ve kendime söz verdim, ben kimsenin değilim
I just wanna be free
Ben sadece özgür olmak istiyorum
And I promise myself, even though it don’t always come easy
Ve kendime söz verdim, her zaman kolay olmasa da
Gonna learn from my pain, never explain
Acılarımdan ders alacağım, asla açıklamayacağım
Do it my way, that’s what I say
Kendi bildiğim gibi yapacağım, öyle dedim
Promise myself, I’m the only one who will believe me
Kendime söz verdim, bana inanacak tek kişi kendimim
And I promise myself, I ain’t nobody’s
Ve kendime söz verdim, ben kimsenin değilim
I just wanna be free
Ben sadece özgür olmak istiyorum
And I promise myself, even though it don’t always come easy
Ve kendime söz verdim, her zaman kolay olmasa da
Gonna learn from my pain, never explain
Acılarımdan ders alacağım, asla açıklamayacağım
Do it my way, that’s what I say
Kendi bildiğim gibi yapacağım, öyle dedim
Promise myself, I’m the only one who can complete me, yeah yeah
Kendime söz verdim, beni tamamlayabilecek tek kişi kendimim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.