Vanessa Hudgens – Too Emotional (Türkçe Çeviri)
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
Ama ben kaydım, ve bilmiyorum, ve bilmiyorum nereye gideceğimi
I thought I knew it all
Her şeyi bildiğimi sanıyordum
But all I do is think about the next time I see you
Ama yaptığım tek şey seni göreceğim bir sonraki zamanı düşünmek
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But we kissed, and I slipped, and I don’t know where to go
Ama biz öpüştük ve ben kaydım ve bilmiyorum nereye gideceğimi
All I really know, it’s getting too emotional
Tek bildiğim şey, bunun gittikçe duygusallaştığı
When you came to me
Sen bana geldiğinde
Yeah, I thought you’d be like every other guy that I’d ever met
Evet, düşündüm senin tanıştığım diğer adamlarla aynı olacağını
We’d hang for a while, then I’d soon forget you
Bir süre takılırdık, sonra hemen seni unuturdum
But this is something new
Ama bu yeni bir şeydi
I was not prepared to wonder where you are when you’re not with me
Ama ben hazırlıklı değildim nerede olduğunu merak etmeye, sen benimle değilken
This feels so crazy
Bu çok çılgınca hissettiriyor
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
Ama ben kaydım, ve bilmiyorum, ve bilmiyorum nereye gideceğimi
I thought I knew it all
Her şeyi bildiğimi sanıyordum
But all I do is think about the next time I see you
Ama yaptığım tek şey seni göreceğim bir sonraki zamanı düşünmek
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But we kissed, and I slipped, and I don’t know where to go
Ama biz öpüştük ve ben kaydım ve bilmiyorum nereye gideceğimi
All I really know, it’s getting too emotional
Tek bildiğim şey, bunun gittikçe duygusallaştığı
It’s a strange feeling to care about someone
Birini önemsemek tuhaf bir his
I guess I never really did ’til I met you, boy
Sanırım ben asla kimseyi önemsemedim seninle tanışana kadar, oğlum
How was I to know how you would affect me?
Nasıl bilebilirdim beni nasıl etkileyeceğini?
They say I talk too much
Çok konuştuğumu söylüyorlar
I talk too much about you
Senin hakkında çok konuşuyorum
The definition of being out of control
Kontrol dışı olmanın tanımı bu
And I don’t wanna feel this anymore
Ve ben artık bunu hissetmek istemiyorum
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
Ama ben kaydım, ve bilmiyorum, ve bilmiyorum nereye gideceğimi
I thought I knew it all
Her şeyi bildiğimi sanıyordum
But all I do is think about the next time I see you
Ama yaptığım tek şey seni göreceğim bir sonraki zamanı düşünmek
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But we kissed, and I slipped, and I don’t know where to go
Ama biz öpüştük ve ben kaydım ve bilmiyorum nereye gideceğimi
All I really know, it’s getting too emotional
Tek bildiğim şey, bunun gittikçe duygusallaştığı
I get this feeling inside my heart when you come around
Sen etrafta olduğunda kalbimde bu his var
And when we’re apart then, I feel so torn up inside
Ve ayrı olduğumuz zaman, o zaman içten içe parçalanmış hissediyorum
I’ve gotta get control of my life
Hayatımın kontrolünü elime almalıyım
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
Ama ben kaydım, ve bilmiyorum, ve bilmiyorum nereye gideceğimi
I thought I knew it all
Her şeyi bildiğimi sanıyordum
But all I do is think about the next time I see you
Ama yaptığım tek şey seni göreceğim bir sonraki zamanı düşünmek
I thought I had control
Kontolün bende olduğunu sanıyordum
But we kissed, and I slipped, and I don’t know where to go
Ama biz öpüştük ve ben kaydım ve bilmiyorum nereye gideceğimi
All I really know, it’s getting too emotional
Tek bildiğim şey, bunun gittikçe duygusallaştığı
Before I came along…
Ben gelmeden önce…
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.