Wale – My Love (feat. Major Lazer, WizKid & Dua Lipa) [Türkçe Çeviri]
You’ve been here, but you’ve been missin’ for some time now
Yeah, yeah
Every time I see you, it’s a different vibe now
Yeah, oh
I can’t help but let you just go away
Oh, oh
Can we get back what we had yesterday?
Oh, oh
Sen buradaydın, ama şimdi bir süredir özlüyorsun
Evet evet
Seni her gördüğümde, şimdi farklı bir havası var
Evet, oh
Yardım edemem, ancak gitmene izin verebilirim
Oh, oh
Dün olanları geri alabilir miyiz?
Oh, oh
Can I ride with you?
Better know that I’ma ride for you
Bet I’d use a gun and knife for you
I ain’t finna choose the side over you
(Am I right with you?)
Ain’t nothin’ I won’t provide for you
Ain’t nobody in my (life like you)
‘Cause ain’t nobody (gonna shine like you)
Seninle gelebilir miyim?
Senin için daha iyi sürerim
Senin için silah ve bıçak kullanırdım eminim
Senin tarafında değilim
(Ben sana yanında mıyım?)
Sana hiçbirşey vermeyeceğim
Kimse yok (hayatımda senin gibi)
Çünkü kimse yok (senin gibi parlayan)
Show me my love, oh God
Show me sweet love, yeah
Show me my love, oh yeah
Show me sweet love, yeah
Göster bana aşkım, oh Tanrım
Göster bana tatlı aşk, evet
Göster bana aşkım, ah evet
Göster bana tatlı aşk, evet
My team, team, we on that new ting
My mink draggin’ like it’s Liu Kang
My show packed, all the dimes there
But I be falling back from all the loose change
Benim takımım, yeni bir çınlamanın üzerindeyiz
Benim vizyonum sürükleniyor Liu Kang gibi
Gösterim dolu, bütün on sentlikler orada
Ama geriye düşüyorum tüm gevşek değişikliklerden
I drop the top on that new thing
My chocolate broad, they rock Gucci
Gotta know it’s impossible to stop Folarin
Got the box, I want the new thing, yeah
Bu yeni şeyin üstüne bırakırım
Çikolatam geniş, Gucci taşıyorlar
Folarin’i durdurmanın imkansız olduğunu bilmeliyiz
Kutusu var, yeni bir şey istiyorum, evet
She gon’ show out, show out
Before this wahala “Roll out, roll out”
She gon’ show out, show out
Before you break it down, girl, roll out, roll out
Pekala, göster, göster
Bu wahala’dan önce ”Yuvarlan, yuvarlan”
Pekala, göster, göster
Onu parçalara ayırmadan önce, kız, yuvarlan, yuvarlan
If I ride with you
Better know that I’ma ride for you
Better know that we can live for each other
That don’t mean I gotta die for you
Seninle binersem
Senin için daha iyi sürerim
Daha iyi biliyoruz ki birbirimiz için yaşayabiliriz
Bu, senin için ölmem gerektiği anlamına gelmiyor
Show me my love, oh God
Show me sweet love, yeah
Show me my love, oh yeah
Show me sweet love, yeah
Göster bana aşkım, oh Tanrım
Göster bana tatlı aşk, evet
Göster bana aşkım, ah evet
Göster bana tatlı aşk, evet
Yeah, bring ’em out, bring ’em out
Hard to hear, too many girls in the house, ayy
Bring ’em out, bring ’em out
I started here, I got the buzz and the clout
Evet, getirin, getirin onları
Duymak zor, evin içinde çok fazla kız var, ayy
Getirin, getirin onları
Burada başladım, vınladım ve nüfuzum oldu
I know, I know she got it all, but got nothin’ to hold
Every time I saw her, not too many, no
She ain’t really hard, she at me ’cause she heard
And I can be your last
Leave the past with your first
Biliyorum, biliyorum hepsi var, ama tutacak hiçbir şey yok
Onu her gördüğümde çok fazla değil, hayır
O gerçekten zor değil, o beni çünkü duydu
Ve sonuncu ben olabilirim
Geçmişini ilkiyle bırak
Show me my love, oh God
Show me sweet love, yeah
(Show me my love), oh yeah
Show me sweet love, yeah
See, show me my love
Show me sweet love, yeah
(Woah, woah, woah, woah)
Show me my love
Show me sweet love, yeah
(Woah, woah, woah, woah)
Göster bana aşkım, oh Tanrım
Göster bana tatlı aşk, evet
(Göster bana aşkım), oh evet
Göster bana tatlı aşk, evet
Bak, göster bana aşkım
Göster bana aşkım, evet
Göster bana aşkım
Göster bana aşkım, evet
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.