Wham Last Christmas Türkçe Çevirisi

İngilizce SözleriTürkçe Sözleri
Last Christmas I gave you my heartGeçen Noel sana kalbimi verdim
But the very next day you gave it awayAma hemen ertesi gün onu verdin.
This year, to save me from tearsBu yıl, beni gözyaşlarımdan kurtarmak için
I’ll give it to someone specialBunu özel birine vereceğim.
Last Christmas I gave you my heartGeçen Noel sana kalbimi verdim
But the very next day you gave it awayAma hemen ertesi gün onu verdin.
This year, to save me from tearsBu yıl, beni gözyaşlarımdan kurtarmak için
I’ll give it to someone specialBunu özel birine vereceğim.
Once bitten and twice shyBir kez ısırıldı ve iki kez utandı
I keep my distance, but you still catch my eyeMesafemi koruyorum, ama yine de gözüme çarpıyorsun
Tell me baby, do you recognize me?Söyle bana bebeğim, beni tanıdın mı?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise meBir yıl oldu, bu beni şaşırtmadı
Happy Christmas, I wrapped it up and sent itMutlu Noeller, paketleyip gönderdim.
With a note saying “I love you”, I meant it“Seni seviyorum” yazan bir notla, bunu kastetmiştim
Now I know what a fool I’ve beenŞimdi ne kadar aptal olduğumu biliyorum
But if you kissed me now, I know you’d fool me againAma beni şimdi öpseydin, biliyorum beni yine kandırırdın
Last Christmas I gave you my heartGeçen Noel sana kalbimi verdim
But the very next day you gave it awayAma hemen ertesi gün onu verdin.
This year, to save me from tearsBu yıl, beni gözyaşlarımdan kurtarmak için
I’ll give it to someone specialBunu özel birine vereceğim.
Last Christmas I gave you my heartGeçen Noel sana kalbimi verdim
But the very next day you gave it awayAma hemen ertesi gün onu verdin.
This year, to save me from tearsBu yıl, beni gözyaşlarımdan kurtarmak için
I’ll give it to someone specialBunu özel birine vereceğim.
OohOoh
Oh, oh, babyOh, oh, bebeğim
A crowded room, friends with tired eyesKalabalık bir oda, yorgun gözlü arkadaşlar
I’m hiding from you and your soul of iceSenden ve senin buzdan ruhundan saklanıyorum.
My God, I thought you were someone to rely onTanrım, senin güvenilecek biri olduğunu sanıyordum.
Me? I guess I was a shoulder to cry onBen mi? Sanırım ben ağlanacak bir omuzdum.
A face on a lover with a fire in his heartKalbinde ateş olan bir aşığın yüzü
A man under cover, but you tore me apartGizli bir adam, ama sen beni parçaladın.
Oh, oh now I’ve found a real loveOh, oh şimdi gerçek bir aşk buldum
You’ll never fool me againBeni bir daha asla kandıramayacaksın
Last Christmas I gave you my heartGeçen Noel sana kalbimi verdim
But the very next day you gave it awayAma hemen ertesi gün onu verdin.
This year, to save me from tearsBu yıl, beni gözyaşlarımdan kurtarmak için
I’ll give it to someone special, specialBunu özel birine vereceğim, özel birine.
Last Christmas I gave you my heartGeçen Noel sana kalbimi verdim
But the very next day you gave it awayAma hemen ertesi gün onu verdin.
This year, to save me from tearsBu yıl, beni gözyaşlarımdan kurtarmak için
I’ll give it to someone specialBunu özel birine vereceğim.
SpecialÖzel
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)Kalbinde ateş olan bir aşığın yüzü (Sana benimkini verdim)
A man under cover but you tore him apartGizli bir adam ama sen onu parçaladın.
Maybe next year I’ll give it to someoneBelki gelecek yıl birine veririm.
I’ll give it to someone specialBunu özel birine vereceğim.
SpecialÖzel
So longÇok uzun zaman oldu.