Zedd ft. Alessia Cara – Stay (Türkçe Çeviri)
Waiting for the time to pass you by
Hope the winds of change will change your mind
I could give a thousand reasons why
And I know you, and you’ve got to
Senin gelip geçmen için bekliyorum
Umarım değişim rüzgarları aklını değiştirir
Binlerce neden verebilirim
Ve seni biliyorum, zorundasın
Make it on your own, but we don’t have to grow up
We can stay forever young
Living on my sofa, drinking rum and cola
Underneath the rising sun
I could give a thousand reasons why
But you’re going, and you know that
Kendi başına yap, ama büyümemize gerek yoktu
Sonsuza dek genç kalabiliriz
Koltuğumda yaşıyorum, içki ve kola içiyorum
Yükselen güneşin altında
Binlerce neden verebilirim
Ama sen gidiyorsun, ve bunu biliyorsun
All you have to do is stay a minute
Just take your time
The clock is ticking, so stay
All you have to is wait a second
Your hands on mine
The clock is ticking, so stay
Tek yapman gereken bir dakika durmak
Sadece acele etme
Saat işliyor, bu yüzden kal
Yapman gereken şey bir saniye beklemek
Ellerin üzerimde
Saat işliyor, bu yüzden kal
All you have to do is
All you have to do is stay
Yapman gereken tek şey
Yapman gereken tek şey kalmak
Won’t admit what I already know
I’ve never been the best at letting go
I don’t wanna spend the night alone
Guess I need you, and I need to
Zaten bildiğimi kabul etmiyorum
Asla terk etmekte en iyisi olmadım
Geceyi yalnız geçirmek istemiyorum
Sanırım sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var
Make it on your own, but we don’t have to grow up
We can stay forever young
Living on my sofa, drinking rum and cola
Underneath the rising sun
I could give a thousand reasons why
But you’re going, and you know that
Kendi başına yap, ama büyümemize gerek yoktu
Sonsuza dek genç kalabiliriz
Koltuğumda yaşıyorum, içki ve kola içiyorum
Yükselen güneşin altında
Binlerce neden verebilirim
Ama sen gidiyorsun, ve bunu biliyorsun
All you have to do is stay a minute
Just take your time
The clock is ticking, so stay
All you have to is wait a second
Your hands on mine
The clock is ticking, so stay
Tek yapman gereken bir dakika durmak
Sadece acele etme
Saat işliyor, bu yüzden kal
Yapman gereken şey bir saniye beklemek
Ellerin üzerimde
Saat işliyor, bu yüzden kal
All you have to do is
All you have to do is stay
Yapman gereken tek şey
Yapman gereken tek şey kalmak
All you have to do is stay
So stay, yeah
Yapman gereken tek şey kalmak,
Bu yüzden kal, evet
All you have to do is stay a minute
Just take your time
The clock is ticking, so stay
All you have to is wait a second
Your hands on mine
The clock is ticking, so stay
Tek yapman gereken bir dakika durmak
Sadece acele etme
Saat işliyor, bu yüzden kal
Yapman gereken şey bir saniye beklemek
Ellerin üzerimde
Saat işliyor, bu yüzden kal
Buğra
Hatalı yerler var
Legros
Çevirir misin hatalı yerleri bizler için 🙂
Su
Ilk kisimda’ senj biliyorum zorundasin’
Degil dd
“Seni tanıyorum zorundasın ” deseydiniz daha dogru olurdu