Şu An Okunuyorsun: 5 Seconds of Summer – English Love Affair (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

5 Seconds of Summer – English Love Affair (Türkçe Çeviri)

 

It started on a weekend in May,

Mayıs ayında, bir hafta sonunda başladı her şey

I was looking for attention

İlgi çekmeye çalışıyordum

Needed intervention

Bir müdahale lazımdı

Felt somebody looking at me

Birinin bana baktığını hissettim

With a powder white complexion

Pudra beyazı teniyle

Feeling the connection

Aramızdaki bağı hissettim

 

The way she looked was so ridiculous

Görünüşü çok tuhaf

Every single step had me waiting for the next

Her adımı bana bir diğerini beklettiriyor

Before I knew it, it was serious

Daha ben ne olduğunu anlayamadan iş ciddileşti

Dragged me out the bar to the backseat of a car

Beni bardan dışarıya, arabanın arka koltuğuna sürükledi

 

When the lights go out

Işıklar söndüğünde

She’s all I ever think about

Düşündüğüm tek şey O

The picture burning in my brain

O anımız kafamda alevleniyor

Kissing in the rain

Yağmurda öpüşüyoruz

I can’t forget my English love affair

İngiliz aşk ilişkimi unutamıyorum

Today, I’m seven thousand miles away

Bugün binlerce kilometre uzaktayım

The movie playing in my head of her king size bed

Kafamın içinde onun büyük boy yatağındaki anlar tekrar ediyor

Means I can’t forget my English love affair

Bunun anlamı İngiliz aşk ilişkimi unutamamış olduğum

My English love affair

İngiliz aşk ilişkim

 

Next thing we were back at her place

Yeniden onun mekanındayız

A hideaway in Mayfair

Mayfair’de bir kaçamak yeri

All the great and good there

Her şey orada iyi, güzel

Drinking all the way to third base

Üçüncü aşamaya kadar içiyoruz

Princess getting naked

Prenses soyunmaya başlıyor

Falling on their faces

Kıyafetleri yere düşüyor

The storyline was so ridiculous

Olay örgüsü çok tuhaf

 

Every single step had me begging for the next

Her adımı beni bir diğeri için yalvartıyor

Before I knew it, it was serious

Daha ben ne olduğunu anlayamadan iş ciddileşti

Dragged me up the stairs and it wasn’t ending there

Beni merdivenlere sürükledi ve iş burada da bitmedi

 

When the lights go out

Işıklar söndüğünde

She’s all I ever think about

Düşündüğüm tek şey O

The picture burning in my brain

O anımız kafamda alevleniyor

Kissing in the rain

Yağmurda öpüşüyoruz

I can’t forget my English love affair

İngiliz aşk ilişkimi unutamıyorum

Today, I’m seven thousand miles away

Bugün 7 bin mil uzaktayım

The movie playing in my head of her king size bed

Kafamın içinde onun büyük boy yatağındaki anlar tekrar ediyor

Means I can’t forget my English love affair

Bunun anlamı İngiliz aşk ilişkimi unutamamış olduğum

 

When I got out I knew

Dışarıya çıktığımda biliyordum

That nobody I knew would be believing me

Tanıdığım kimsenin bana inanmayacağını

I look back now and know

Şimdi geriye dönüp bakıyorum da

That nobody could ever take the memory

Kimse bu anıları benden alıp götüremez

 

When the lights go out

Işıklar söndüğünde

She’s all I ever think about

Düşündüğüm tek şey O

The picture burning in my brain

O anımız kafamda alevleniyor

Kissing in the rain

Yağmurda öpüşüyoruz

I can’t forget my English love affair

İngiliz aşk ilişkimi unutamıyorum

Today, I’m seven thousand miles away

Bugün 7 bin mil uzaktayım

The movie playing in my head of her king size bed

Kafamın içinde onun büyük boy yatağındaki anlar tekrar ediyor

Means I can’t forget my English love affair

Bunun anlamı İngiliz aşk ilişkimi unutamamış olduğum

My English love affair

İngiliz aşk ilişkim

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    5 Seconds of Summer – English Love Affair (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme