Sofia Karlberg – Stockholm Syndrome (Türkçe Çeviri)
Losing track of time, lose our minds
Got me homeward bound
My hands, can’t get out, I’m tied
Hostage of your eyes
Oh, I’m so tired, but I take your side
You know love is blind, oh, help me I
I’m affected by Stockholm Syndrome
Zaman kavramını kaybediyoruz, aklımızı yitiriyoruz
Beni eve dönüş yolunda yakaladın
Ellerim, kurtulamıyorlar, bağlandım
Gözlerinin tutsağıyım
Oh, çok yorgunum ama senin tarafındayım
Aşkın gözü kördür, biliyorsun, oh, yardım et bana
Stockholm Sendromuna yakalandım
Won’t you ever let me feel the open sky?
Memories wherever I go by
You can be so quiet
You can be so cold sometimes
Always so deceiving, misreading all the signs
But I’m never leaving, leaving you behind
You know you’re so pretty
Oh, make me fall in love
Açık gökyüzünü bir daha asla hissetmeme izin vermeyecek misin?
Nereye baksam hatıralar,
Çok sessiz olabiliyorsun
Bazen çok soğuk olabiliyorsun
Daima ikna edicisin, bütün işaretleri yanlış okuyorsun
Ama seni asla arkamda bırakmayacağım, arkamda bırakmayacağım
Çok güzel olduğunu biliyorsun
Oh, beni aşık ediyorsun
Losing track of time, lose our minds
Got me homeward bound
My hands, can’t get out, I’m tied
Hostage of your eyes
Oh, I’m so tired, but I take your side
You know love is blind, oh, help me I
I’m affected by Stockholm Syndrome
Zaman kavramını kaybediyoruz, aklımızı yitiriyoruz
Beni eve dönüş yolunda yakaladın
Ellerim, kurtulamıyorlar, bağlandım
Gözlerinin tutsağıyım
Oh, çok yorgunum ama senin tarafındayım
Aşkın gözü kördür, biliyorsun, oh, yardım et bana
Stockholm Sendromuna yakalandım
Can’t you see that we’re about to lose our minds?
All your cheap thrills almost make us feel alive
You can be so violent (You can be so violent)
You can be so cruel sometimes
Broken hearts ain’t never hard to find
Seasons change like this is paradise
You’re so beautiful sometimes
Aklımızı kaybetmenin eşiğinde olduğumuzu göremiyor musun?
Bütün o ucuz heyecanlarının bizi neredeyse hayatta hissettiriyor
Çok şiddet dolu olabiliyorsun
Bazen çok acımasız olabiliyorsun
Kırık kalpleri bulması asla zor olmadı
Sanki burası cennetmiş gibi mevsimler değişiyor*
Bazen çok güzelsin
Losing track of time, lose our minds
Got me homeward bound
My hands, can’t get out, I’m tied
Hostage of your eyes
Oh, I’m so tired, but I take your side
You know love is blind, oh, help me I
I’m affected by Stockholm Syndrome
Zaman kavramını kaybediyoruz, aklımızı yitiriyoruz
Beni eve dönüş yolunda yakaladın
Ellerim, kurtulamıyorlar, bağlandım
Gözlerinin tutsağıyım
Oh, çok yorgunum ama senin tarafındayım
Aşkın gözü kördür, biliyorsun, oh, yardım et bana
Stockholm Sendromuna yakalandım
Queen of ice when lying in your winter coat
The summer brings its gold
And makes your water glow
Keep on trying to escape my restless soul
Won’t leave me alone
Oh, please take me home
Kışlık montunla yatarken buzlar kraliçesi gibiyim
Yaz parlaklığını getiriyor
Ve senin sularını parlatıyor
Tedirgin ruhumdan kaçmaya çalışmaya devam ediyorsun
Beni asla yalnız bırakmayacaksın
Oh, lütfen beni eve götür.
Losing track of time, lose our minds
Got me homeward bound
My hands, can’t get out, I’m tied
Hostage of your eyes
Oh, I’m so tired, but I take your side
You know love is blind, oh, help me I
I’m affected by Stockholm SyndromeStockholm Syndrome
Stockholm Syndrome
Zaman kavramını kaybediyoruz, aklımızı yitiriyoruz
Beni eve dönüş yolunda yakaladın
Ellerim, kurtulamıyorlar, bağlandım
Gözlerinin tutsağıyım
Oh, çok yorgunum ama senin tarafındayım
Aşkın gözü kördür, biliyorsun, oh, yardım et bana
Stockholm Sendromuna yakalandım




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.