m4s – Fallen Angel ( Türkçe Çeviri )
**”FALLEN ANGELS” (DÜŞMÜŞ MELEKLER)**
Come and heal me, fallen angels, I’m as faithful as they get
Gel ve iyileştir beni, düşmüş melekler, ben olabileceğim kadar sadığım
Won’t look at an awkward angle, I’m not one who likes to bet
Garip bir açıdan bakmam, bahis sevmem
If you hear me, do not fear me, for I do not pose a threat
Beni duyarsan, benden korkma, çünkü bir tehdit oluşturmuyorum
Feel not weary, cheer up deary, on my mind the key’s been set
Yorgun hissetme, neşelen canım, aklımda anahtar yerine oturdu
Stop a moment, take a breather, I feel you’ve not had much rest
Bir an dur, derin bir nefes al, çok dinlenmediğini hissediyorum
If you are the grand deceiver, then you must be truly blessed
Eğer büyük aldatıcı sensen, o zaman gerçekten kutsanmış olmalısın
If the traitor’s who you wait for, you are no longer our guest
Eğer beklediğin hainse, artık misafirimiz değilsin
When I favor who you play for, from myself you’ll get the best
Kimin için oynadığını tercih ettiğimde, benden en iyisini alacaksın
Fallen angels, come and heal me from this pain which I am dealing
Düşmüş melekler, gelin ve uğraştığım bu acıdan beni iyileştirin
Come and heal me from this feeling, I don’t know how much more I can take from this demon
Gelin ve bu duygudan beni iyileştirin, bu şeytandan daha ne kadar çekebilirim bilmiyorum
Life is pain but there is pleasure in the good things that you do
Hayat acıdır ama yaptığın iyi şeylerde zevk vardır
But if evil’s what you treasure, this, I fear, ensures your doom
Ama eğer hazinen kötülükse, bu, korkarım ki kıyametini garanti eder
My own heart was torn apart but I still breathe and I bleed too
Kendi kalbim paramparça oldu ama hâlâ nefes alıyorum ve kanıyorum da
Been part of this from the start, bow down now to the blood moon
En başından beri bunun bir parçasıyım, şimdi kanlı aya boyun eğ
Fallen angels, come and heal me from this pain which I am dealing
Düşmüş melekler, gelin ve uğraştığım bu acıdan beni iyileştirin
Come and heal me from this feeling, I don’t know how much more I can take from this demon
Gelin ve bu duygudan beni iyileştirin, bu şeytandan daha ne kadar çekebilirim bilmiyorum
I feel that my soul is hurting, please somebody make it stop
Ruhumun acı çektiğini hissediyorum, lütfen birisi buna son versin
Open wounds, the blood is spurting, got the feeling it won’t clot
Açık yaralar, kan fışkırıyor, pıhtılaşmayacağı hissine kapıldım
In my own eyes I have seen lies, white and black, bottom to top
Kendi gözlerimde yalanlar gördüm, beyaz ve siyah, aşağıdan yukarıya
Let me arise from your demise, watch me come thicken the plot
Senin ölümünden yükselmeme izin ver, izle gelip hikayeyi kalınlaştırayım
Fallen angels, come and heal me, from this pain which I am dealing
Düşmüş melekler, gelin ve uğraştığım bu acıdan beni iyileştirin
Come and heal me from this feeling I don’t know how much more I can take from this demon
Gelin ve bu duygudan beni iyileştirin, bu şeytandan daha ne kadar çekebilirim bilmiyorum
Come and heal me, fallen angels, I’m as faithful as they get
Gel ve iyileştir beni, düşmüş melekler, ben olabileceğim kadar sadığım
Won’t look at an awkward angle I’m not one who likes to bet
Garip bir açıdan bakmam, bahis sevmem
If you hear me, do not fear me, for I do not pose a threat
Beni duyarsan, benden korkma, çünkü bir tehdit oluşturmuyorum
Feel not weary, cheer up deary, on my mind the key’s been set
Yorgun hissetme, neşelen canım, aklımda anahtar yerine oturdu
Fallen angels, come and heal me, from this pain which I am dealing
Düşmüş melekler, gelin ve uğraştığım bu acıdan beni iyileştirin
Come and heal me from this feeling, I don’t know how much more I can take from this demon
Gelin ve bu duygudan beni iyileştirin, bu şeytandan daha ne kadar çekebilirim bilmiyorum



