Katy Perry – High On Your Supply (Türkçe Çeviri)
Your Instagram, embarrassing
Living a poser life
Got bigger lips and paid friendships
But losing the light in your eyes
Your only friend, your reflection
Arching your back for likes
I knew you when we’d laugh at them
Now you’re the stereotype (Stereotype)
Instagram’ın, utanç verici
Numaradan bir hayat yaşıyorsun
Büyük dudakların ve ücretli arkadaşlıkların var
Ama gözlerindeki ışığı kaybediyorsun
Tek arkadaşın, yansıman
Beğeniler için sırtını eğiyorsun
Biz senin gibilere güldüğümüzde seni biliyordum
Şimdi bir klişesin (klişe)
Oh babe, you got high on your supply
You fell in, and now you’re trippin’
Yeah, you got high on your supply
Bought the hype and now you’re slippin’
You got a head so swollen
You got a vibe so broken
Why oh, why do you keep telling yourself all of them lies
Oh bebeğim, arzın yüksek
Düştün ve şimdi sendeliyorsun
Evet, arzın çok yüksek
Aldatmacayı yakaladın ve şimdi kayıyorsun
Kafan çok şişmiş
Çok kırılmış gibi bir havan var
Neden oh, neden kendine hep yalan söylüyorsun?
High on your supply
High on your supply
High on your supply
Tell yourself another lie
High on your supply (Hi-high)
High on your supply (Hi-high)
High on your supply
Tell yourself another lie
Arzın çok yüksek
Arzın çok yüksek
Arzın çok yüksek
Kendine başka bir yalan daha söyle
Arzın çok yüksek (Yüksek-yüksek)
Arzın çok yüksek (Yüksek-yüksek)
Arzın çok yüksek
Kendine başka bir yalan daha söyle
You’re cooler than these sycophants Who wanna be part of the show
It’s hard to hear, but oh so clear
You’re not in on the joke
I’m only here because I care
I know it’s a lonely road
I knew you when we had nothin’
And that’s why I don’t blow smoke (I won’t blow smoke)
Bu dalkavuklardan daha iyisin,
Gösterinin bir parçası olmak isteyen.
Duyması zor, ama çok net
Şakanın içinde değilsin.
Buradayım çünkü umursuyorum
Bunun yalnız bir yol olduğunu biliyorum
Hiçbir şeyimiz olmadığında seni tanıyordum.
İşte bu yüzden ahkam kesmiyorum (ahkam kesmiyorum)
Oh babe, you got high on your supply
You fell in, and now you’re trippin’
Yeah, you got high on your supply
Bought the hype and now you’re slippin’
You got a head so swollen
You got a vibe so broken
Why oh, why do you keep telling yourself all of them lies
Oh bebeğim, arzın yüksek
Düştün ve şimdi sendeliyorsun
Evet, arzın çok yüksek
Aldatmacayı yakaladın ve şimdi kayıyorsun
Kafan çok şişmiş
Çok kırılmış gibi bir havan var
Neden oh, neden kendine hep yalan söylüyorsun?
High on your supply (Hi-high)
High on your supply (Hi-high)
High on your supply
Tell yourself another lie
High on your supply (Hi-high)
High on your supply (Hi-high)
High on your supply
Tell yourself another lie
Arzın çok yüksek
Arzın çok yüksek
Arzın çok yüksek
Kendine başka bir yalan daha söyle
Arzın çok yüksek (Yüksek-yüksek)
Arzın çok yüksek (Yüksek-yüksek)
Arzın çok yüksek
Kendine başka bir yalan daha söyle
Who will be around when you come down from off your cloud?
Tell me, who will be around when you come down from off your cloud?
Bulutundan aşağı indiğinde etrafında kim olacak?
Söyle bana, sen aşağı indiğinde etrafta kim olacak?
Oh babe, you got high on your supply (Oh, oh, oh, oh)
You fell in, and now you’re trippin’
Yeah, you got high on your supply
Bought the hype and now you’re slippin’
You got a head so swollen (You got a head so)
You got a vibe so broken (You got a vibe so)
Why oh, why do you keep telling yourself all of them lies
Oh bebeğim, arzın yüksek
Düştün ve şimdi sendeliyorsun
Evet, arzın çok yüksek
Aldatmacayı yakaladın ve şimdi kayıyorsun
Kafan çok şişmiş
Çok kırılmış gibi bir havan var
Neden oh, neden kendine hep yalan söylüyorsun?
High on your supply (Hi-high)
High on your supply (Hi-high)
High on your supply
Tell yourself another lie
High on your supply (Hi-high) (You’re so high, you’re so high)
High on your supply (Hi-high)
High on your supply
Tell yourself another lie
Arzın çok yüksek
Arzın çok yüksek
Arzın çok yüksek
Kendine başka bir yalan daha söyle
Arzın çok yüksek (Yüksek-yüksek)
Arzın çok yüksek (Yüksek-yüksek)
Arzın çok yüksek
Kendine başka bir yalan daha söyle
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.