Snakehips – Cruel (feat. ZAYN) [Türkçe Çeviri]
Cab radio screaming
Noise and tears
Death on the TV
And then there’s you
It’s fucked, it’s crazy
I can’t concentrate
I just see your outline…
Mhmm
Taksi radyosu feryat ediyor
Gürültü ve gözyaşları
Televizyonda ölümler
Ve sonra sen varsın
Bu berbat,bu delice
Konsantre olamıyorum
Sadece senin ana hatlarını görüyorum
Back where we left off
Watch you take your dress off
I’ve been by myself remembering you
Your body hurts me
Loopin’ ’round like CCTV
In all this bitterness, you stay so sweet
Bıraktığımız yere geri dönüyoruz
Seni elbiseni çıkarırken izliyorum
Kendime seni hatırlatıyordum
Senin vücudun beni acıtıyor
Kapalı devre televizyonlar gibi etrafta dönüp duruyoruz
Bütün acılıkların içinde sen hala tatlı kalabiliyorsun
It’s such a cruel world
Savin’ all my love for you, girl
It’s such a cruel world
Maybe I found somethin’ good, girl
Bu böyle acımasız bir dünya
Senin için tüm aşkımı saklıyorum kızım
Bu böyle acımasız bir dünya
Belki de iyi bir şey keşfetmişimdir kızım
Some prick at the party
All scripts and boasts
A dead eyed actress girl
And then there’s you
Venus in Converse
You put a spell on me
And you’re lockin’ up the bathroom door
For us
Bazı ahmaklar partide
Bütün senaryolar ve böbürlenenler
Ölü gözlü oyuncu kız
Ve sonra işte sen
Venüs Converse giyiyor
Beni büyülüyorsun
Ve banyo kapısını kilitliyorsun
Bizim için
Back where we left off
Watch you take your dress off
I’ve been by myself remembering you
Your body hurts me
Loopin’ ’round like CCTV
In all this bitterness you stay so sweet
Bıraktığımız yere geri dönüyoruz
Seni elbiseni çıkarırken izliyorum
Kendime seni hatırlatıyordum
Senin vücudun beni acıtıyor
Kapalı devre televizyonlar gibi etrafta dönüp duruyoruz
Bütün acılıkların içinde sen hala tatlı kalabiliyorsun
It’s such a cruel world
Savin’ all my love for you, girl
It’s such a cruel world
Maybe I found somethin’ good, girl
Bu böyle acımasız bir dünya
Senin için tüm aşkımı saklıyorum kızım
Bu böyle acımasız bir dünya
Belki de iyi bir şey keşfetmişimdir kızım
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who do you love?
Just see your outline…
Kimi seviyorsun?Kimi seviyorsun?
Kimi seviyorsun?Kimi seviyorsun?
Sadece ana hatlarını görüyorum
Back where we left off
Help you take your dress off
I’ve been by myself remembering you
Your body hurts me
Loopin’ ’round like CCTV
In all this bitterness you stay so sweet
Bıraktığımız yere geri dönüyoruz
Seni elbiseni çıkarmana yardım ediyorum
Kendime seni hatırlatıyordum
Senin vücudun beni acıtıyor
Kapalı devre televizyonlar gibi etrafta dönüp duruyoruz
Bütün acılıkların içinde sen hala tatlı kalabiliyorsun
Sunrise in Hollywood
We ain’t slept for days
Perfect disaster
Me and you
Hollywood’ta güneş yükseliyor
Günlerdir uyumadık
Mükemmel bir yıkım
Sen ve ben
CCTV: Geleneksel televizyon yayınlarından; izlenen alanın ve
izleyicilerin sınırlı olması ve neyin veya kimin kimler tarafından izlenebileceğinin belirlenebilir olması ile ayrılır





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.