Loading

Seçil Sural

  • svg
    Post Image

    Radioactive (Radyoaktif) Lying on a fake beach Sahte plajda uzanıyorsun You’ll never get a tan Asla bronzlaşmayacaksın Baby I’m gonna leave you drowning until you reach for my hand Bebeğim seni terk edeceğim, elime uzanana kadar boğulacaksın In the night your heart is full and by the morning empty Gecede senin kalbin dolu ve sabaha

  • svg
    Post Image

    The Good Side (İyi Taraf) I got the good side of things Şeylerin iyi tarafına sahibim Left you with both of the rings Yüzüklerin ikisiyle seni terk ettim My fingers danced and swayed in the breeze Parmaklarım esintide dans etti ve sallandı The change in the wind took you down to your knees Rüzgarda yaşanan

  • svg
    Post Image

    Paradise (Cennet) My love (my love) Aşkım (Aşkım) My lover, lover, lover Benim aşığım, aşığım, aşığım I’m in paradise whenever I’m with you Nerede olursam olayım seninle cennetteyim My mind (my mind) Aklım (aklım) My m-m-m-m-mind Benim a-a-a-a-aklım Well it’s a paradise whenever I’m with you Evet nerede olursam olayım seninle cennetteyim Ride on (ride

  • svg
    Post Image

    Enough (Yeter) They used to tell me I wasn’t smart enough, Bana yeterince zeki olmadığımı söylüyorlardı, Said I’ll never make, I don’t resemble the stars enough. Asla yapamayacağımı, asla yıldızlara benzeyecek kadar yeterli olmadığımı söylediler Man, I’m just trying to get my heart to pump, Adamım, ben sadece kalbimi attırmaya çalışıyorum Gave my all

  • svg
    Post Image

    Dance (Dans) Baby I, I got something to say t-t-tonight Bebeğim benim, benim bu g-gece söyleyecek bir şeylerim var What you got to say? Buna ne diyeceksin? Every time I try to find the words Her kelimeleri bulmaya çalıştığımda Don’t come out right Doğru çıkmıyor And I can’t stop thinking about you Ve senin hakkında

  • svg
    Post Image

      Günümüz müzik piyasasında playback yapmak, intro kullanmak ya da stüdyo oynamalarıyla ses pürüzlerini giderip olduğundan daha ince ya da kalın duruma getirmek artık eskisi kadar ayıplanmıyor ve skandal olarak karşılanmıyor. Bazen hayranlık duyduğumuz bir sanatçının canlı performansıyla stüdyo kaydı arasındaki farkı görünce soğuyor bile olabiliriz. İşte biz de bu yüzden, bu farkı ortadan kaldıran

    HaberOcak 26, 2018Seçil Sural
  • svg
    Post Image

    Not Giving Up (Vazgeçmeyeceğim) You took my heart from the dark Kalbimi karanlıktan aldın I’m falling hard Sert düşüyorum With you it’s light, you killed the shade Seninle bu ışık, gölgeyi öldürdün My burning pain Yanan acılarım I feel like something starting, starting Bir şeyler başlıyormuş gibi hissettim, başlıyor Playing

  • svg
    Post Image

    Famous (Ün) I hope no one discovers you Umarım kimse seni keşfetmez Hope no one sees her Umarım onu kimse görmez I hope no one falls in love with you Umarım kimse sana aşık olmaz I’ve got my reasons Sebeplerim var ‘Cause if they knew what I know then I know I wouldn’t stand a

  • svg
    Post Image

    Freed From Desire (Arzudan Özgürlük) My love has got no money, he’s got his strong beliefs Aşkımın parası yok, gücünü inancından alıyor My love has got no power, he’s got his strong beliefs Aşkımın enerjisi yok, gücünü inancından alıyor My love has got no fame, he’s got his strong beliefs Aşkımın ünü yok, gücünü inancından

  • svg
    Post Image

    All Night (Bütün Gece) If it’s all right Eğer bunların hepsi doğruysa I wanna kick it with you all night, all night Seninle bütün gece tekmelemek istiyorum, bütün gece Have a good time İyi vakit geçir Ain’t gotta worry ’cause it’s all right, it’s all right Endişelenme çünkü bunların hepsi doğru, hepsi doğru All night,

  • svg
    Post Image

    Take a seat Otur Right over there, sat on the stairs Tam orada, merdivenlere oturdun Stay or leave Kal ya da git The cabinets are bare and I’m unaware Dolaplar çıplak ve ben habersizim Of just how we got into this mess Bu saçmalığa nasıl dahil olduğumuza Got so aggressive Çok agresif I

  • svg
    Post Image

    Not Too Late (Çok Geç Değil) I remember when we used to sing Ne zaman şarkı söylediğimi hatırlıyorum And go dance outside in the pouring rain Ve boşalan yağmurda dışarıda dans ettim We lived like we would never wake up Hiç uyanmayacakmışız gibi yaşadık From a dream that we shared, just the two of us

  • svg
    Post Image

    Somebody Special (Özel Biri) You could turn this bar into a good time Bu barı iyi bir ana çevirebilirdin Feel like I’m not needing anything Hiçbir şeye ihtiyacım yokmuş gibi hissediyorum When you hold my body like my blood does Kanımın yaptığı gibi vücudumu sardığında After I’ve had a couple drinks Birkaç içki içtikten sonra

  • svg
    Post Image

    What You Waiting For? (Ne İçin Bekliyorsun?) What an amazing time Ne muhteşem bir zaman What a family Ne aile ama How did the years go by? Yıllar nasıl geçti? Now it’s only me Şimdi sadece ben Tick tock Tik tak Like a cat in heat stuck in a moving car Hareket eden sıcak arabada

  • svg
    Post Image

    Proud (Gurur) Roomie, feelin’ so free Dostum, çok özgür hissediyorum Scream it from the top of your lungs, lungs Ciğerlerinin zirvesinden bunu bağır, ciğerlerinin They acceptin’, it’s a blessin’ Onlar kabul ediyor, bu büyüleyici It feels so right can never be wrong, wrong, oh Bu çok doğru hissettiriyor asla yanlış olamaz, yanlış You’re walking tall

  • svg
    Post Image

      Sativa* Yeah, oh, oh Evet Yeah Evet Why you make it so complicated? Bunu neden çok karmaşıklaştırdın? Off the drink, we concentratin’ İçmeyi bırak, konsantre oluyoruz I know you won’t leave me hangin’ Biliyorum takılırken beni bırakmayacaksın Smokin’ weed out the container Konteynırın dışında ot içiyoruz We spend cash for entertainment

  • svg
    Post Image

    Shampain (Şampanya) Laid dagger dead inside a lonely bed Hançeri vurdu, yalnız yatağın içinde öldü Trying to hide the hole inside my head Kafamın içindeki boşluğu saklamaya çalışıyorum Watching the stars slide down to reach the end Sona ulaşan yıldızların kayışını izliyorum The sleep is not my friend Uyku benim arkadaşım değil Drinking champagne to

  • svg
    Post Image

    Lies (Yalanlar) You’re never gonna love me, so what’s the use? Beni asla sevmeyeceksin, öyleyse ne faydası var? What’s the point in playing a game you’re gonna lose? Kaybedeceğin oyunu oynamanın amacı ne? What’s the point in saying you love me like a friend? Beni arkadaş olarak sevdiğini söylemenin amacı ne? What’s the point in

  • svg
    Post Image

    Heavy (Ağır) I fought a battle, I fought a war Çatışmayla kavga ettim, savaşla kavga ettim I felt the rain on my face Yağmuru yüzümde hissettim Sometimes to find what you’re looking for Bazen ne aradığımı bulmak için You’ve gotta learn from your worst mistakes En kötü hatalarından öğrenmek zorundasın I made a wish on

  • svg
    Post Image

    Son yıllarda kişisel gelişimi destekleyen, kişisel deneyimleri anlatan ve hayranlara öz güveni, kendini sevmeyi aşılayan şarkılar epey revaçta. Bu türden şarkılar kimi hayranların hayatında büyük yerlere sahip olurken kimileri için hayatının dönüm noktası olabiliyor. Biz de sizin için ilham verici şarkılar başlığında güzel bir liste hazırladık. Keyifli dinlemeler. 10-) Demi Lovato – Confident Son yıllarda

    HaberOcak 19, 2018Seçil Sural
  • svg
    Post Image

    Kind of Beautiful (Güzel Olduğun Tür) Killing them all Hepsini katlediyorsun Yeah, you killing them all in a minute Evet, hepsini bir dakikada katlediyorsun And you get what you want, yeah Ve sen ne istersen alırsın Making me stop, making me stop what I’m doing Beni durduruyorsun, ne yapıyorsam durduruyorsun And you got what I

  • svg
    Post Image

    Dancing (Dans Ediyorum) No one wants to stay at home Hiç kimse evde kalmak istemiyor Nobody wants to be alone Hiç kimse yalnız olmak istemiyor When you come knocking, I’ll be at your door Sen çalmaya geldiğinde ben kapında olacağım I don’t ever wanna stop Hiç durmak istemiyorum I’m gonna give it all I’ve got

  • svg
    Post Image

    Ocean Eyes (Okyanus Gözler) Thought I saw you, on the road Yolda seni gördüğümü düşündüm I was chasing sunsets, all alone Gün ışığını takip ediyordum, yalnız başıma The darkness fading, painting, goodbye pink sky Karanlık soluyor, boyuyor, görüşürüz pembe gökyüzü Far away but dreaming of your ocean eyes Uzakta ama senin okyanus gözlerini hayal ediyorum

  • svg
    Post Image

    Candy Pop (Şeker Patlağı) Hey sweetie, sweetie Hey tatlım, tatlım Sweetie, sweetie Tatlım, tatlım Yeah that’s right! It’s so boring everyday Evet bu doğru! Her gün çok sıkıcı But when I heard your voice Ama senin sesini duyduğumda The whole world started to move again Bütün dünya yeniden hareket etmeye başladı My lonely days are

    KPOPOcak 18, 2018Seçil Sural
  • svg
    Post Image

    Sick Boy (Hasta Çocuk) I’m from the East side of America Ben Amerika’nın doğu tarafındanım Where we choose pride over character Karakter üzerinde gururu seçtiğimiz yer And we can pick sides but this is us, this is us, this is Biz taraf seçebiliriz ama bu biziz, bu biziz, bu I live on the West side

  • svg
    Post Image

    Drunk On Love (Aşk Sarhoşu) I feel like I’m a hopeless romantic Umutsuz aşık gibi hissediyorum I can’t help falling in love Aşık olmaya yardım edemiyorum I fiend for love Aşk için şeytanım I want it, I crave it Onu istiyorum, can atıyorum I just can’t get enough Sadece yeterince alamıyorum Take me away Beni

  • svg
    Post Image

    You, you drive slow Sen, sen yavaştan alıyorsun You drive slow Sen yavaştan alıyorsun You make me feel so crazy Bana çok çılgın hissettiriyorsun I don’t wanna know Bilmek istemiyorum Don’t wanna know Bilmek istemiyorum Your name, you look amazing Senin ismini, inanılmaz görünüyorsun Just one shot and go Sadece bir şat* ve git Two

  • svg
    Post Image

    Thunder (Gök gürültüsü) I’m a red and fragile rose Kırmızı ve kırılgan bir gülüm Won’t grow in the dark alone Karanlıkta yalnız büyümeyeceğim Take me there cause I need to find the light Beni buradan al çünkü ışığı bulmaya ihtiyacım var I hate that I’m scared of this Bundan korkmamdan nefret ediyorum But you believe

  • svg
    Post Image

    Starring Role (Başrol) You’re hard to hug, tough to talk to Sana sarılmak zor, seninle konuşmak zor And I never fall asleep, when you’re in my bed Ve sen benim yatağımdayken ben asla uyuyamıyorum All you give me is a heartbeat Bana bütün katkın kalp atışları I’ve turned into a statue Heykele dönüştüm And it

  • svg
    Post Image

    And the day came Ve gün geldiğinde When the risk it took to remain tightly closed in a bud Bir tomurcuk sıkıca kapalı kaldığında risk alır  Was more painfully than the risk it took to bloom Bu çiçek açmasından daha acı vericidir This is the element of freedom Bu özgürlüğün elementidir

svg To Top